"Пол Андерсон. День причастия" - читать интересную книгу автора

пришельца уже вызывал отвращение: хрупкая фигурка, волосатая голова,
бесхвостое тело, светло-коричневая, покрытая легким пушком кожа - все это
выглядело жалкой пародией на мерсейянина. С гораздо большим удовольствием
Тринтаф имел бы дело с тем, который стоял позади. Этот внушал доверие
одним своим видом.
Тем не менее Тринтаф произнес положенные в таких случаях приветствия
и спокойным голосом осведомился о том, что нужно пришельцам.
Фалькайн уже вполне освоился с языком.
- Капитан! - промолвил он. - Я тоже рад встрече, однако, как мне ни
жаль, вам придется вернуться на базу.
Сердце Тринтафа бешено заколотилось. Мысленно он грозно выругался, но
виду не подал и спокойным тоном спросил:
- А в чем, собственно, дело?
- Мы уже проинформировали ряд ваших вождей, однако они, по-видимому,
еще не сообразили, что к чему, поэтому я еще раз объясню суть дела лично
для вас.
- Кто-то, имени его мы не знаем, похитил одного из членов нашего
экипажа. Думаю, что вы, капитан, понимаете, что для нас возвращение
товарища является делом чести.
- Понимаю, - ответил Тринтаф. - Долг и законы чести требуют, чтобы мы
оказали вам максимальную помощь, но какое это имеет отношение к моему
кораблю?
- Если изволите, я продолжу. Так вот, мы никому не хотим причинить
вреда. У нас слишком мало времени, чтобы подготовиться к грядущей
катастрофе, и специалистов не так уж много. Вклад каждого из них в дело
спасения вашей цивилизации крайне важен. В частности, без специальных
знаний, которыми обладает наш исчезнувший товарищ, не обойтись. Именно
поэтому ее возвращение имеет ключевое значение для всех мерсейян.
Тринтаф ухмыльнулся. Он-то знал, что этот аргумент есть не что иное,
как одна из уловок, имеющая своей целью заставить его народ плясать под
дудку пришельцев.
- Поиски представляются нам абсолютно безнадежными до тех пор, пока
похитители будут иметь возможность перемещать ее в космосе с места на
место, - продолжал Фалькайн. - Поэтому до тех пор, пока она не будет
обнаружена, межпланетное сообщение должно быть прекращено.
- Это невозможно, - взревел Тринтаф.
- Отнюдь, - ответил Фалькайн.
Тринтаф со стыдом поймал себя на том, что, дрожа от ярости, он только
и смог выдавить:
- Но у меня нет такого приказа.
- Сожалею, - сказал Фалькайн. - Не сомневаюсь, что ваше начальство
отдаст соответствующие распоряжения, но на это нужно время, а дело не
ждет. Поэтому будьте благоразумны, капитан, возвращайтесь на базу.
Палец Тринтафа напрягся на кнопке пуска.
- А если я откажусь?
- Капитан, мы не хотели бы наносить какие-либо повреждения вашему
прекрасному кораблю...
Тринтаф нажал кнопку.
Стрелки давно уже навели оружие на цель; ракеты рванулись вперед.
Безрезультатно. Противник неуловимым движением ускользнул в сторону -