"Пол Андерсон. Сдвиг во времени" - читать интересную книгу автора - На Вайнамо все будет по-другому. Когда мы наведем там порядок, я
стану губернатором планеты. Пока что мне приходится считаться с Директоратом, а там я смогу делать все, как захочу. И как захочешь ты. - Сомневаюсь. Разве можно тебе верить? Я заставила Ивало все рассказать, пообещав ему обмен, но ты свое слово не сдержал. - Она попыталась вывернуться из его объятий, но у него были очень сильные руки. Эльва вдруг поняла, насколько она беспомощна. - И теперь, когда я говорю тебе, что с пленниками надо обращаться по-человечески, ты ссылаешься на свой чертов Директорат... - Но в руках Директората полиция! - А ты - Адмирал флота, и ты никогда не забывал мне об этом напоминать. Ты можешь добиться, чтобы вайнамоанцев содержали под почетным арестом и предоставили более сносные условия... - М-м-м, ну потом... - Его губы тыкались ей в щеку, она отвернула голову и продолжала: - ...если будешь стоять на своем. Ведь это твои личные пленники, так ведь? Я достаточно об этом наслушалась - и от тебя, и от твоих зануд-офицеров, когда ты их приволакивал домой. Я читала, я прочитала сотни книг. А чем мне еще было заняться день за днем, месяц за месяцем? - Но я работал! Я был бы рад выбраться с тобой куда-нибудь, дорогая, но... - Так что теперь я понимаю структуру власти на Черткои не хуже тебя, Борс Голье. А то и лучше. И если ты не знаешь, как использовать свое собственное влияние, то поубавь немного свою спесь, сядь и послушай, что я тебе скажу! советы. - Тогда слушай! Всех взятых тобой в плен вайнамоанцев ты обеспечиваешь удовлетворительным жильем, развлечениями и уважением. Что за толк от того, что ты их пленил, если от них никакой пользы? И еще, главное, флот должен вернуть их всех на Вайнамо. - Что? Да ты понимаешь, о чем говоришь? - Я все хорошо понимаю! Кто, кроме меня, тебе это скажет? В твоем распоряжении окажутся проводники, посредники, марионеточные лидеры. И не пара десятков, те трусы и изменники, что у тебя есть сейчас. Сотни. Вот так, а остальное в твоих руках. - Они же меня всей душой ненавидят, - вставил Голье. - Сам виноват. Дай им сносные условия жизни, и этого не будет. По крайней мере не в такой степени. И позволь мне общаться с ними. Помощников я тебе обещаю! - Ну ладно, ладно, я подумаю. - Ты уже подумал! - Она расслабилась, прижавшись к литым мускулам его груди. Подняла голову с рассеянной улыбкой. - Ты великолепен, Борс, - произнесла томно. - Ох! Эльва... Позже: - Знаешь, что я хочу тебе сказать? Что будет, как только я займу свое место на флагмане? Я на тебе женюсь. Прямо и открыто. А они пусть бесятся. Меня это не волнует. Я хочу быть твоим мужем, Эльва, отцом твоих детей. |
|
|