"Пол Андерсон. Операция "Луна"" - читать интересную книгу авторанемедленно потребовал дать мне трусы и сразу же отпустить. Дудки! Получил я
только какую-то дурацкую хламиду, и целая команда лекарей набросилась на меня со всеми тестами, которые мне только известны, и кучей других, о которых я и слыхом не слыхивал. Но наконец явилась Джинни и спасла меня. Никогда не видел более великолепного зрелища, чем Джинни со своим выуженным из косметички раздвижным волшебным жезлом, на конце которого сиял звездный свет! (Нет, Джинни бывает великолепна и без волшебного жезла, но это уже вас не касается.) Джинни сразу же предложила свои услуги аль-Банни, и не успел он ответить "да", как она кинулась искать причину случившегося. - Потом расскажу, - сказала она мне. Устала она побольше моего, судя по поникшим плечам и охрипшему голосу. - Не то чтобы я действительно что-то раскопала. Поехали домой. Когда мы вернулись, восточный окоем светлел. ГЛАВА 3 Проснулись мы к полудню. Венецианское стекло мягко рассеивало солнечные лучи, которые золотили кровать, настенные репродукции Хиросиге и Чарли Рассела и разномастные безделушки и сувениры, накопленные за время наших совместно прожитых лет. Под солнцем волосы Джинни, рассыпанные по подушке, вспыхнули огнем. Вчера нас хватило даже на душ, так что сейчас Джинни выглядела такой свежей и... - Потише, волчара! - промурлыкала моя жена, хитро усмехаясь. И отвесила мне легкую оплеуху. Ее ладонь пришлась по отросшей щетине. - Потом. Сама по себе мысль неплоха, но дети уже встали и ждут. Как и многое другое. Я вздохнул и потянулся. Невзирая на все пережитое вчера и довольно краткий сон, мы чувствовали себя отдохнувшими. Оборотни быстро оправляются от ран, а Джинни наложила на себя заклятие исцеления. Потом придется расплачиваться, но довольно будет десяти или двенадцати часов сна. День и правда обещал быть суматошным. - Вспомни о черте, - проворчала жена, когда раздался стук в дверь. - Входите. Мы сели в изголовье кровати. Появилась Валерия. - Привет, почтенные предки! - сказала она. - Я коленопреклоненно молилась, чтобы вы вернулись в целости и сохранности. Еще бы. Официально у нашей старшей дочери не было иных магических способностей, кроме тех азов, которыми наделяют в школе. Но само собой разумеется, Валерия унаследовала Дар, по меньшей мере равный силе ее матери. Она побеждала на всех магических олимпиадах, а парочка экспериментов в алхимической лаборатории привела в ступор ее школьного учителя. Наблюдательная и самостоятельная умница, только чувства самосохранения у нее было еще маловато. Мы прекрасно знали, что она уже тянет ручонки к более сложным учебникам, которые выманивает у парней, да и часть библиотеки Джинни подверглась разграблению. Поскольку вчера жена не выставила охранных заклятий в доме, Вэл вдоволь наигралась в гляделки с зеркалом. Обычно мы читали ей лекцию о том, что подсматривать нехорошо, а потом в |
|
|