"Пол Андерсон. Коридоры времени " - читать интересную книгу автора

Нет. Под ним перекатывались морские волны. Он был на пути домой - к
Сторм.
Марет вел флаер с черепашьей скоростью, ожидая, пока посветлеет небо.
Но даже летя так, уже через пару часов в поле зрения показался Лимфьорд.
- Приготовиться!
Летательные аппараты опустились ниже. Стальным блеском отливала вода,
сверкала роса на траве и листьях внезапно возродившегося начала лета, крыши
Авильдаро виднелись за священной рощей. Локридж увидел, что люди Боевого
Топора все еще располагаются лагерем в поле, чуть поодаль. Он заметил
часового у угасающего сторожевого костра - вытаращив глаза, он громко
кричал, призывая спящих воинов.
Другой - чужой - сверкающий флаер вспорхнул со своей стоянки перед
Длинным Домом. Стало быть, Брэнн успел собрать своих людей. Под гаснущими
звездами затрещали молнии, ослепительно яркие, сопровождаемые раскатами
грома.
Марет отрывисто отдал серию команд на незнакомом языке. Два флаера
сошлись в том месте, где находился летательный аппарат Патруля. С ревом
взметнулось яростное пламя, и аппарат лопнул, словно мыльный пузырь.
Фигурки в черном, кувыркаясь, разлетелись по воздуху и попадали на землю.
- Спускаемся, - сказал Марет Локриджу. - Они не ожидали нападения, так
что их здесь немного. Но если они вызовут подкрепление... Нужно как можно
быстрее перехватить контроль.
Аппарат скользнул над самой водой и опустился на землю; Марет отключил
силовое поле.
- Вылезайте! - крикнул он.
Локридж выпрыгнул первым, за ним посыпались англичане. Рядом сел еще
один флаер. Во главе этого отряда был Йеспер Фледелиус с поднятым
сверкающим мечом в руке.
- Бог и король Кристиан! - гремел его голос.
Другие аппараты опустились несколько поодаль, на лугу, где
расположились ютоазы, и, высадив вооруженных людей, снова поднялись.
Спокойно и бесстрастно пилоты-Хранители наблюдали за вспыхнувшим сражением,
отдавая команды через висящие у англичан на шее амулеты, словно передвигая
шахматные фигуры.
Звенел металл, ударяясь о камень.
Локридж бросился к хижине, которую хорошо помнил. Она была пуста. С
проклятием он развернулся и со всех ног припустил к Длинному Дому.
Вход сторожили около дюжины ютоазов. Проявляя отвагу перед лицом
сверхъестественной угрозы, они неподвижно стояли с поднятыми топорами.
Вперед вышел Брэнн.
На его вытянутом лице играла вызывающая тревогу улыбка. В его руке
блеснул энергопистолет. Пистолет Локриджа был настроен на защиту. Он
метнулся сквозь фонтан огня и набросился на Патрульного; они покатились по
пыльной земле. Оружие отлетело в сторону, каждый пытался схватить другого
за горло.
Меч Фледелиуса взлетел и опустился. Вооруженный топором воин остался
лежать в луже крови. Другой ютоаз нанес удар, датчанин парировал его; тут
подоспели следовавшие за ним англичане, и закипела битва.
Краем глаза Локридж заметил еще две одетые в черное фигуры; струйки
огня трещали там, где лучи пистолетов играли на щитах. Занятый дракой с