"Пол Андерсон. Коридоры времени " - читать интересную книгу автора

сводами. В глубине леса токовал тетерев, хрюкал дикий кабан, тяжело ступали
зубры. Локридж чувствовал, как его сознание расширяется, сливаясь с
окружающей природой, пока наконец оно не стало с нею одним целым,
упивающимся солнцем, ветром и запахом цветов. "О да, - думал он, - я
достаточно путешествовал и знаю, что жизнь на природе может порой оказаться
весьма нелегкой. Но трудности здесь настоящие - голод, холод, сырость,
болезни; это не академические сражения, не нахальные сборщики налогов;
стало быть, и вознаграждение настоящее можно получить только здесь. Если
Сторм охраняет все это, то я, безусловно, с нею".
Весь следующий час она молчала, и он тоже не испытывал потребности
говорить: это отвлекло бы его внимание от нее. Она шла рядом, ступая с
грацией пантеры, свет отливал сине-черным в ее волосах, играл в глазах
малахитовыми бликами, солнечные лучи золотили ее смуглую кожу и терялись в
тени между грудей. В памяти Локриджа промелькнул миф об Актеоне, который
увидел Диану обнаженной и был превращен в оленя, после чего его разорвали
собственные собаки. "Что ж, - подумал он, - я избежал этой участи, по
крайней мере физически, но не стоит слишком испытывать судьбу".
Полоса леса, через которую они пробирались, оказалась не слишком
широкой, - они вышли из чащи еще до полудня. На север и на запад, до самого
мерцающего горизонта, перед ними теперь расстилалась плоская равнина. По
траве пробегал ветерок, шелестели разбросанные там и тут рощицы,
переливались на солнце облака. Тропа, огибавшая болото, расширилась, под
ногами захлюпала грязь.
Здесь Сторм внезапно остановилась. Камыши шумели вокруг озерца,
покрытого слоем листьев лилии, по которым прыгали лягушки, спасаясь от
аиста. Большая белая птица не обратила на людей никакого внимания; новая
"память" подсказала Локриджу, что аисты находятся под защитой; они - табу,
поскольку приносят удачу и возрождение. К берегу древние люди подтащили
валун необычной формы - он служил алтарем. Каждый год вождь племени бросал
с него в воду лучшее орудие, изготовленное в Авильдаро, как подарок для
Владычицы Топора. Сегодня на камне лежал лишь одинокий венок из бархатцев -
скромный дар какой-нибудь девушки.
Внимание Сторм привлекло нечто другое. Мышцы ее живота напряглись,
ладонь легла на рукоятку пистолета. Локридж наклонился вместе с нею. На
сырой земле отпечатались следы колес и неподкованных копыт. Кто-то дня два
тому назад проезжал здесь и...
- Значит, они добрались уже и сюда, - пробормотала Сторм.
- Кто?
- Ютоазы. - Она произнесла это название со специфическим акцентом.
Локридж еще только учился технике пользования диаглоссой и понял лишь, что
так называют себя местные племена культуры Боевого Топора. И топор этих
поклоняющихся Солнцу пришельцев был предназначен не для рубки деревьев -
это был томагавк.
Сторм выпрямилась, почесала задумчиво подбородок и нахмурилась.
- Имеющаяся информация слишком скудна, - пожаловалась она. - Никто не
считал эту станцию достаточно важной, чтобы проверить все тщательно. Нам не
известно, что должно произойти здесь в этом году. Тем не менее, -
продолжала она в раздумье, - разведкой точно установлено, что никакого
широкого применения энергетических устройств в этой местности не было в
течение всего тысячелетия. Это одна из причин, почему я предпочла