"Пол Андерсон. Коридоры времени " - читать интересную книгу автора - Да, где-то около девятисотого года Британия, Франция и Германия
созвали конференцию и с трогательным единодушием решили, что проливы, пролегающие через середину Дании, являются частью открытого моря. Они заказали алкоголь и пиво. - Ты до черта знаешь об этой стране, - сказал Локридж. - Ты что, датчанка? - Нет. У меня американский паспорт. - Может, по происхождению? Ты на американку не похожа. - А на кого же я похожа? - Бог его знает. Вроде всего понемногу, а вышло лучше, чем любая из составляющих. - Что? Южанин одобряет расовое смешение? - Брось, Сторм! Я не верю в эту чушь насчет того, хочешь ли ты, чтобы твоя сестра вышла замуж за черного или желтого. У моей сестры достаточно мозгов, чтоб самой выбрать подходящего парня, - неважно, какой он расы. - Однако раса существует. - Она подняла голову. - Нет, не в извращенном понимании двадцатого века. Нет. Но в генетических линиях. Есть хороший материал, есть и дрянь. - Ммм... Теоретически. Только как их разделить, покуда они не проявят себя? - Это возможно. Начало уже положено исследованиями в области генетического кода. Когда-нибудь смогут определять, на что человек годится, еще до его рождения. - Мне это не нравится, - покачал головой Локридж. - Я за то, чтобы все рождались свободными. Девяносто процентов этого биологического вида по природе своей - домашние животные. Свобода может иметь значение только для остальных десяти из ста. Но сегодня вы и их хотите превратить в домашних животных. - Она поглядела в окно, за которым на воде играли солнечные блики и кружились чайки. - Ты говорил о стремлении цивилизации к самоубийству. Только жеребец может вести за собой стадо кобылиц, но никак не мерин. - Возможно. Но уже был эксперимент с наследственной аристократией, и посмотри, что получилось. - Ты полагаешь, ваша soi-disant [Так сказать (фр.).] демократия может дать что-то лучше? - Не толкуй меня превратно, - ответил Локридж. - Я бы не отказался быть выродившимся аристократом. Просто нет такой возможности. Сторм сбросила маску надменности и рассмеялась. - Спасибо. Мы ведь чуть не начали говорить серьезно, а? А вот и устрицы. Она так умно направляла разговор, непринужденно болтая за столом, а потом и на покачивающейся палубе, что он едва заметил, с какой ловкостью она увела разговор от себя. Они снова сели в машину в Нюборге, проехали по Фюну через Оденсе - родной город Ганса Христиана Андерсена. - Это название означает "Озеро Одина", - сообщила Сторм, - и когда-то здесь приносили людей ему в жертву. Наконец, переехав по мосту, они оказались в Ютландии. Локридж предложил сменить ее за рулем, но Сторм отказалась. |
|
|