"Пол Андерсон. Коридоры времени " - читать интересную книгу автора

- Да, где-то около девятисотого года Британия, Франция и Германия
созвали конференцию и с трогательным единодушием решили, что проливы,
пролегающие через середину Дании, являются частью открытого моря.
Они заказали алкоголь и пиво.
- Ты до черта знаешь об этой стране, - сказал Локридж. - Ты что,
датчанка?
- Нет. У меня американский паспорт.
- Может, по происхождению? Ты на американку не похожа.
- А на кого же я похожа?
- Бог его знает. Вроде всего понемногу, а вышло лучше, чем любая из
составляющих.
- Что? Южанин одобряет расовое смешение?
- Брось, Сторм! Я не верю в эту чушь насчет того, хочешь ли ты, чтобы
твоя сестра вышла замуж за черного или желтого. У моей сестры достаточно
мозгов, чтоб самой выбрать подходящего парня, - неважно, какой он расы.
- Однако раса существует. - Она подняла голову. - Нет, не в
извращенном понимании двадцатого века. Нет. Но в генетических линиях. Есть
хороший материал, есть и дрянь.
- Ммм... Теоретически. Только как их разделить, покуда они не проявят
себя?
- Это возможно. Начало уже положено исследованиями в области
генетического кода. Когда-нибудь смогут определять, на что человек годится,
еще до его рождения.
- Мне это не нравится, - покачал головой Локридж. - Я за то, чтобы все
рождались свободными.
- А что это значит? - Она рассмеялась. - Свободными делать что?
Девяносто процентов этого биологического вида по природе своей - домашние
животные. Свобода может иметь значение только для остальных десяти из ста.
Но сегодня вы и их хотите превратить в домашних животных. - Она поглядела в
окно, за которым на воде играли солнечные блики и кружились чайки. - Ты
говорил о стремлении цивилизации к самоубийству. Только жеребец может вести
за собой стадо кобылиц, но никак не мерин.
- Возможно. Но уже был эксперимент с наследственной аристократией, и
посмотри, что получилось.
- Ты полагаешь, ваша soi-disant [Так сказать (фр.).] демократия может
дать что-то лучше?
- Не толкуй меня превратно, - ответил Локридж. - Я бы не отказался
быть выродившимся аристократом. Просто нет такой возможности.
Сторм сбросила маску надменности и рассмеялась.
- Спасибо. Мы ведь чуть не начали говорить серьезно, а? А вот и
устрицы.
Она так умно направляла разговор, непринужденно болтая за столом, а
потом и на покачивающейся палубе, что он едва заметил, с какой ловкостью
она увела разговор от себя.
Они снова сели в машину в Нюборге, проехали по Фюну через Оденсе -
родной город Ганса Христиана Андерсена.
- Это название означает "Озеро Одина", - сообщила Сторм, - и когда-то
здесь приносили людей ему в жертву.
Наконец, переехав по мосту, они оказались в Ютландии. Локридж
предложил сменить ее за рулем, но Сторм отказалась.