"Ирина Андронати. Перевертыш " - читать интересную книгу автора Трупов было уже восемь, но знать этого агенты никак не могли. Женщина,
которая сейчас, скорчившись, лежала на полу между стиральными машинами в подвале дома № 735 по Кэтерин-стрит, еще четверть часа назад была живой, более того - переживала самое романтическое в своей жизни приключение с юношей, сбежавшим в женской одежде от разгневанного мужа. - Во всяком случае, теперь твои подозрения насчет Эндрю можно окончательно выбросить. Или ты опять будешь спорить? Навстречу агентам быстрым шагом шла от выхода молодая женщина в полицейской форме. Она заговорила, не здороваясь, едва подойдя: - Агент Скалли, есть информация о кредитной карточке, украденной у последней вашингтонской жертвы. Мы засекли ее. Только что нам позвонил портье. Попросил проверить, сказал, что постоялец отдал ему карточку, велел сделать все, как положено, и вообще вел себя странновато. Номер снят вчера. Багаж - дипломат. Сейчас этот человек находится в гостинице, в пяти кварталах отсюда. Он не один. Гостиница "Катарина" Германтаун, штат Мэриленд Пятый день 00:10 За окном было сумрачно и тоскливо. Жалюзи едва пропускали в комнату скудный свет уличных фонарей. Женщина, зябко кутавшаяся в вязаное платье-свитер, бродила по комнате, от стены к стене, осторожно переступая разбитыми ногами в толстых шерстяных попадавшийся ей на дороге. И говорила, говорила, то и дело поворачиваясь к человеку, лежащему на кровати, почти невидимому в складках сбившегося постельного белья: - Это всегда было запрещено. Но после того, как это случилось впервые, я... Это невозможно было забыть, с этим невозможно было справиться. Кто-то другой, наверное, сумел бы побороть желание, но не я. Дотронуться до человека, мужчины или женщины... Это было для меня так ярко, так ошеломляюще... Впрочем, теперь ты знаешь, что я имею в виду: как это только что было для тебя. Федералы быстро поднимались по служебной лестнице, Молдер первый, Скалли следом, торопливо отдавая распоряжения по телефону: - Агент Скалли. Преследуем подозреваемого, необходимо подкрепление. Гостиница "Катарина", номер семьсот семьдесят один по Кэтерин-стрит. - Ваш мир предлагает удовольствие, - продолжала молодая женщина, обращаясь к невидимому в полумраке собеседнику. - Удовольствие, которое должно было остаться неведомо нам, потому что мы другие. Теперь ты знаешь и это. Мы совсем другие. Остальные накажут меня за мой грех... Превращение - третье за последние несколько часов - задерживалось. После двух встрясок подряд все тело ныло, мучительный холод сутулил спину. Женщина подошла к кровати, с легким сожалением глядя на того, к кому обращалась, - молодого человека, вытянувшегося на постели. Его лицо было почти спокойным - он умер очень быстро. Наверное, у него и вправду было слабое сердце. Размазанная по щеке кровь не успела застыть. Запах теплого мужского тела уже изменился, но теперь он не внушал перевертышу прежнего |
|
|