"Вирджиния Эндрюс. Долгая ночь " - читать интересную книгу автора

Мама подавила тяжелый вздох и сделала мне знак потеплее укрыться, когда
доктор вошел в комнату.
- Не стоит так расстраиваться, Джорджиа, - успокоил он маму.
Доктор сел на кровать и улыбнулся мне.
- Ну, как ты, Лилиан, дорогая? - спросил он.
- Я не могу согреться, - пожаловалась я.
- О, я понимаю, но мы это исправим, - он открыл свой саквояж и достал
стетоскоп. Доктор попросил меня сесть и поднять ночную рубашку, и я, ожидая
прикосновения к моей коже холодного, как лед, металла, закричала еще до
того, как он притронулся к моему телу стетоскопом. Доктор засмеялся и
подышал на стетоскоп прежде, чем коснуться им моей спины. Затем он попросил
меня глубоко подышать, чтобы прослушать мою грудь, и я дышала так глубоко,
как только могла.
Мне измерили температуру, потом доктор попросил открыть рот и сказать
"а-а-а", затем он посмотрел мои уши. Пока доктор Кори обследовал меня, мама
с чувством рассказывала о том, что случилось со мной по дороге в школу.
- Кто знает, что было в этой луже? Она наверняка кишела микробами, -
причитала мама.
Затем доктор Кори потянулся к своему саквояжу и достал леденец.
- Это поможет твоему горлу, - сказал он, обращаясь ко мне.
- Что это? Что с ней, доктор? - спросила мама, когда доктор медленно и
спокойно встал и начал собирать инструменты.
- У нее немного покраснело горло, это просто небольшая инфекция. Ничего
серьезного, Джорджиа, поверьте мне. Это часто случается, когда один сезон
сменяет другой. Пусть принимает аспирин. Ей необходим постельный режим,
Горячий чай, и через день или два она будет здорова, - пообещал доктор Кори.
- Но мне нужно ходить в школу! - закричала я. - Сегодня был мой первый
день!
- Боюсь, что тебе придется отправиться на непродолжительные каникулы
прямо сейчас, моя дорогая, - сказал доктор Кори.
Если я и жалела себя до слов доктора, то это было ничто по сравнению с
тем, что я почувствовала после. Пропустить школу в самую первую неделю,
сразу на следующий день? Что подумает обо мне мисс Уолкер? Я не могла
сдержать слез и разрыдалась. Ужасные вещи я узнала от Эмили, а мама ничего
не отрицала. А теперь еще и болезнь. Все разом обрушилось на меня.
- Ну, ну, - сказал доктор Кори. - Если ты пойдешь в школу, то еще
сильнее заболеешь, и тебе потребуется гораздо больше времени, чтобы
выздороветь и вернуться в школу. Его слова сразу подействовали на меня, и я
перестала плакать, хотя меня все еще трясло. Доктор дал маме таблетки,
которые мне надо было принимать. Она пошла проводить его, умоляя при этом
еще и еще раз подтвердить, что моя болезнь не очень серьезная. Я слышала их
разговор в коридоре и удаляющиеся шаги доктора. Я закрыла глаза, но они
снова наполнились горячими слезами. Мама вернулась с лекарством. Приняв его,
я уронила голову на подушку и заснула. Я спала долго и, когда проснулась, на
улице было уже темно. Мама оставила зажженной небольшую керосиновую лампу и
поручила Тоти, одной из горничных, посидеть со мной, но ни в коем случае не
засыпать. Я чувствовала себя немного лучше, лихорадка уже прошла, только
горло першило. Я застонала, и глаза Тоти немедленно открылись.
- О, вы проснулись, мисс Лилиан? Как вы себя чувствуете?
- Я хочу пить, Тоти, - сказала я.