"Вирджиния Эндрюс. Рассвет" - читать интересную книгу автора Мне не хотелось потерять Филипа. Он стал какой-то особенной частью моей
жизни, так сильно он мне нравился. Когда я увидела, что его глаза засветились надеждой, я почувствовала себя лучше. Отворились двери, появились ученики. Филип смотрел в сторону библиотеки. - Я должен пойти посмотреть некоторые материалы для семестровой работы. Увидимся позже. Он продолжал оглядываться, пока не стукнулся спиной в стену. Мы оба рассмеялись. Тогда он повернулся и поспешил в библиотеку. Я глубоко вздохнула и пошла в класс. Я встретила взгляд Луиз. Она помахала мне, и я подождала ее. - Все только и говорят о тебе, - проговорила она, ее бледное, веснушчатое лицо пылало от возбуждения. - Да? - Все знают, что ты отправилась кататься с Филипом после школы. Линда только что сказала мне, что об этом было много сплетен в дортуарах. - И что они говорили? - Мое сердце стучало от мысли, что все эти богатые девочки говорили обо мне. Луиз оглянулась на подходящих учеников и кивнула в сторону туалета для девочек. Я последовала за ней. - Может быть, мне не стоило говорить тебе, - сказала Луиз. - Конечно, стоило. Если ты хочешь быть моей подругой, как ты утверждаешь. Друзья не должны ничего скрывать друг от друга. Они помогают друг другу. - Клэр Сю говорит всем, что ее брат не стал бы связываться с такой - Репутация? Какого рода репутация? - Репутация девочки, готовой пойти на все уже на первом свидании, - выпалила она наконец и закусила нижнюю губу, словно наказывая себя за то, что позволила таким словам вырваться из уст. - Она сказала девочкам, что Филип рассказал ей, что вы вдвоем... делали это вчера. Она говорила, что ее брат хвастался этим. Ее глаза говорили мне, что она не была убеждена, что все это ложь. - Это гнусная, отвратительная ложь! - вскричала я. Луиз только пожала плечами. - Теперь Линда и другие девочки говорят то же самое. Я очень сожалею, но ты должна знать об этом. - Никогда не встречала такую отвратительную девчонку, как Клэр Сю Катлер, - сказала я. Я не могла скрыть своего гнева. Только что жизнь казалась мне яркой и прекрасной. В ней пели птицы, по небу плыли легкие белые облака. Все это делало меня счастливой, но вдруг налетела буря и все разрушила, залив все вокруг грязью, в которой утонули солнечный свет, смех и улыбки. - Они хотят, чтобы я шпионила за тобой, - прошептала Луиз. - Линда только что попросила меня. - Шпионить? Что им надо? - Чтобы я рассказывала им все, что ты говоришь мне о том, что вы делали с Филипом, - объяснила она. - Но я бы никогда не рассказала им ничего из того, что ты сказала мне конфиденциально. Ты можешь доверять мне. Рассказала ли она мне это потому, что действительно хотела помочь, или |
|
|