"Вирджиния Эндрюс. Рассвет" - читать интересную книгу автора - Кто тебе сказал, что это сделала я? - спросила она.
- Никто не говорил. Я знаю. Девочки уставились на меня. Большие голубые глаза Клэр Сю сузились до щелочек, потом она раскрыла их, как бы смягчившись. - Все в порядке, Дон, - сказала она милостивым голосом. - Я полагаю, мы пропускаем тебя в "Эмерсон Пибоди". Ты прощена, - она сделала королевский жест. - Ты можешь сесть здесь, если хочешь. И ты тоже, Луиз, - добавила она. - Спасибо, - сказала я. Я намеревалась наладить дружеские отношения и не подрывать драгоценную маленькую школу миссис Торнбелл. - Это Линда Энн Брэндайс, - Клэр Сю указала на высокую девочку с мягкими, темно-каштановыми волосами и прекрасными, миндалевидной формы глазами. - А это Маргарет Энн Стэнтон, Дайана Элейн Вильсон и Мелисса Ли Нортон. Я кивнула им всем и задумалась, не была ли я единственной девочкой в школе без официального имени. - Ты только что приехала сюда? - спросила Клэр Сю. - Я знаю, что ты не ночуешь здесь. - Ночуешь? - Некоторые ученики ночуют здесь в дортуарах, - объяснила Луиз. - О, нет. Я живу в Ричмонде. А ты здесь ночуешь, Луиз? - Нет, но Клэр Сю и Линда живут здесь, - сообщила Луиз и встала. - Я пошла за своим ланчем. Идем, Дон? - Мне нужен только пакет молока, - сказала я, кладя на стол свою сумку с ланчем. - Что это? - спросила Луиз. свой кошелек и достала деньги на молоко. - Ты носишь свой собственный ланч? - спросила Клэр Сю. - Но почему ты это делаешь? - Это позволяет экономить деньги. Луиз уставилась на меня, ее водянисто-голубые глаза поблескивали от любопытства. - Экономить деньги? Но почему ты хочешь экономить деньги? Или твои родители урезают твои карманные расходы? - спросила Линда. - У меня нет никаких карманных денег. Мама дает мне деньги на молоко, а если... - Деньги на молоко? - Линда засмеялась и взглянула на Клэр Сю. - Чем же, в таком случае, занимается твой отец? - Он здесь работает. Он инспектор по эксплуатации. - Эксплуатации? - выдохнула Линда. - Ты хочешь сказать, что он уборщик? Ее глаза еще больше расширились, когда я кивнула. - Угу. Поскольку он здесь работает, моего брата Джимми и меня приняли в "Эмерсон Пибоди". Девочки переглянулись и рассмеялись. - Уборщик, - сказала Клэр Сю, словно не могла поверить в это. Они снова засмеялись. - Я думаю, мы можем оставить этот столик Луиз и Дон, - промурлыкала она. Клэр Сю подняла свой поднос и встала. Линда и другие последовали за ней. - Я не знала, что твой отец здешний уборщик, - проговорила Луиз. - Ты ни разу не предоставила мне возможность рассказать тебе об этом. |
|
|