"Вирджиния Эндрюс. Хевен" - читать интересную книгу автора

В этот раз Том сразу выбрал ванильное мороженое, я без труда назвала
шоколадное, Фанни захотела бы земляничное, шоколадное и ванильное сразу.
Кейт выбирал то, что выберет Наша Джейн, а та никак не могла решиться. Она
смотрела то на продавца, то в задумчивости переводила глаза на банки с
дешевыми карамельками, потом на мальчика и девочку, сидящих за столиком и
поедающих мороженое, и все колебалась.
- Вы посмотрите на нее, - произнесла шепотом Фанни, - не может решить,
потому что хочет всего сразу. Мисс Дил, не покупайте ей все - ну, если
только и нам тоже...
- Почему же, конечно, я возьму Нашей Джейн все, что она пожелает. А
осилишь тройную порцию? Ну и прекрасно. И шоколадку под конец, и пакетик
конфет для всех вас возьмите домой. Еще что-нибудь хотите?
Фанни уже открыла было рот, готовая приступить к перечислению наших
запросов, но я быстро вмешалась.
- И так уже очень много, мисс Дил. Возьмите Нашей Джейн ванильное и
шоколадку, они с Кейтом разделят. Ей и с одной порцией не управиться, иначе
у нее мороженое потечет из ушей. Так что этого больше чем достаточно. А дома
у нас всего хватает.
Ну и рожу состроила Фанни за спиной мисс Дил. Она мычала и
сопротивлялась, когда Том зажал ей рот ладонью.
- Я хочу как-нибудь пригласить всех вас пообедать со мной, - как бы
невзначай сказала мисс Дил после короткого молчания, пока мы наблюдали за
Нашей Джейн и Кейтом, с такой жадностью набросившихся на мороженое, что
можно было заплакать, глядя на них. Чему же удивляться, что они любили
воскресенья: в этот день они получали ту единственную заботу, которую только
и успели познать за свою жизнь.
Только мы покончили с нашими "рожками", как в дверях аптеки появились
мать с отцом.
- Пошли, - позвал нас отец. - Мы едем домой. Если, конечно, вы не
хотите топать пешком.
Потом он стал внимательно наблюдать за мисс Дил, которая принялась
торопливо покупать карамельки, а Наша Джейн и Фанни с важным видом выбирали
то одни, то другие. Отец решительным шагом подошел к нам. На нем был
кремовый костюм, который, по рассказам бабушки, моя мама купила ему во время
их медового месяца в Атланте. Если бы я не знала отца, то в этом костюме
вполне могла бы принять его за образованного джентльмена - так здорово он в
нем выглядел.
- А вы, должно быть, та самая учительница, о которой мои дети то и дело
говорят, - протянул ей руку отец, но мисс Дил даже отшатнулась, словно моя
информация о его походах в "Ширлис плэйс" начисто убила в ней всякое
почитание к этому человеку.
- Ваши старший сын и дочь - мои лучшие ученики, - холодно произнесла
мисс Дил. - Вы должны знать об этом, поскольку я неоднократно писала вам. -
Про Фанни, Кейта и Нашу Джейн она ничего не сказала, так как не вела у них
занятий. - Думаю, вы гордитесь Хевен и Томом.
Отец ошалело посмотрел на Тома, потом с таким же выражением лица бросил
взгляд в мою сторону. Целых два года мисс Дил писала ему записки о том,
какие мы умные дети. Руководство школы в Уиннерроу весьма одобряло то, что
мисс Дил делает для детей из горных бедняцких селений (некоторые в школе
считали их умственно отсталыми), и позволяло ей вести с ними из класса в