"Вирджиния Эндрюс. Хевен" - читать интересную книгу автора

в школу ходить надо.
Сара внимательно посмотрела в глаза дочке, коснулась рукой ее бледного
личика, потом, нежно подняв, перенесла ее в постель.
- Чего ей надо, так это врача, но у нас на них нет денег. Вот почему
ваш папа меня так бесит. У него есть деньги на вино, на женщин, а вот на
врача для своих родных - нет.
С какой горечью она это произнесла!

В ночь на воскресенье меня посещал кошмар, один и тот же, так что я
даже возненавидела эти ночи. Мне снилось, что я одна в нашей засыпанной
снегом лачуге, совсем одна. И, просыпаясь, плакала каждый раз.
- Все хорошо, - успокоил меня Том в одну из таких ночей, когда мне
приснился мой кошмарный сон. Он перебрался со своего места на полу у печки
поближе и обнял меня. - У меня тоже время от времени бывают страшные сны. Не
плачь, все мы здесь с тобой. Нам и пойти некуда, только в школу и обратно, в
церковь и обратно. Хорошо бы не было этого "обратно", правда?
- Папа меня не любит, а вас любит - тебя, Фанни, Кейта и Нашу Джейн, -
всхлипывала я и чувствовала себя еще более несчастной. - Что я, такая
страшная, меня так трудно выносить, что ли, Том? За что папа меня не любит?
- Да нет. - Том насмешливо скривил губы. Он казался озадаченным. - Ему
чего-то вроде волосы твои не нравятся, я слышал, он как-то матери говорил. А
по-моему, у тебя красивые волосы, ей-Богу красивые. Не такие противно-рыжие,
как у меня, и не такие бледные, как у Нашей Джейн. И не такие пречерные и
прямые, как у Фанни. У тебя ангельский вид, хоть волосы и темные. Я думаю,
ты самая симпатичная девочка в горах. И в Уиннерроу тоже.
В горах и в долине было много хорошеньких девочек. Я благодарно обняла
Тома и отвернулась. Что он понимает в девичьей красоте? Я уже знала, что
существует мир за пределами гор - огромный, чудесный, который я когда-нибудь
увижу.
- Хорошо, что я не девочка, - потешался на другой день Том и покачивал
головой, удивляясь сестре, которая может легко переходить от плача к
смеху. - Надо же, стоит сказать глупый комплимент - и она уже счастлива!
- Значит, ты неискренне говорил вчера? - спросила я упавшим голосом. -
Значит, я тебе не нравлюсь?
Он повернулся ко мне и сделал страшное лицо.
- Знаешь, ты так красива, как я сейчас, и я женился бы на тебе, став
старше, если бы мог.
- Ты говоришь это, как только научился произносить слова.
- Эу, тебе-то откуда знать? - не поверил Том.
- Кстати, ты же знаешь, мисс Дил хочет, чтобы ты старался поправить
свое произношение и говорить грамотно, без всяких там "эу". Учись говорить
правильно.
- Зачем? - Зеленые глаза Тома озорно блеснули. Он вытащил из моего
"конского хвоста" красную ленточку, и волосы рассыпались на ветру. - Кому
тут в горах нужны мои грамматика и дикция? Ни маме, ни пале, - никому.
Только тебе да мисс Дил.
- А кого ты больше всех любишь в мире? - спросила я.
- Прежде всего тебя, на втором месте - мисс Дил, - со смехом произнес
Том. - Но ты не можешь быть мне женой, значит, я беру курс на мисс Дил. Я
попрошу Бога, чтобы она подождала прибавлять в возрасте и терять красоту, а