"Ежи Анджеевский. Мрак покрывает землю" - читать интересную книгу автора - Их имена?
- Видаль д'Урансо и Хуан д'Эспераиндео. Торквемада наморщил лоб. - Не знаю таких. - Это простые люди, преподобный отец. Но оба на службе у высокородного дона Хуана де ла Абадиа. - Значит, нити преступления тянутся так высоко? - Досточтимый отче, его преподобие отец-инквизитор Гаспар Хуглар велел передать: гнусное злодеяние свидетельствует о существовании огромного заговора, в котором замешаны знатные особы Арагонского королевства. - Иисусе Христе! - воскликнул падре Торквемада. - Если это правда, мне трудно поверить, что эти люди принадлежат к старинным христианским родам. Может, в их жилах течет иудейская кровь? Посланец почтительно склонил голову. - Твоими устами говорят простолюдины Сарагосы. Когда весть об убийстве преподобного отца Педро разнеслась по городу, народ высыпал на улицы, чтобы покарать марранов, этих проклятых фарисеев, которые хотя и приняли христианство, но сохранили свои обычаи и в душе остались верны иудейской вере. Его преосвященство архиепископ дон Альфонсо, чтобы предотвратить беспорядки, вынужден был проехать по улицам и объявить, что виновные понесут заслуженное наказание. Падре Торквемада оглядел собравшихся. - Слышите, преподобные братия? Слышите глас христианского люда? Да послужит вам это уроком! Тысячу грешников, босых, в санбенито[8] сгоните сюда, в собор, на покаянное аутодафе.[9] Передайте светскому суду сто, их сожгут на кострах, как сжигают плевелы и засохшие виноградные лозы. И народ, который сейчас попрятался по домам, выйдет на улицы. Больше того, он повергнется к ногам вашим. Затем он обратился к коленопреклоненному посланцу: - Мир тебе, сын мой! Ты принес нам печальную, но вместе радостную весть. Мы скорбим оттого, что преподобного дона Педро уже нет среди нас, но радуемся, ибо душе его уготовано бессмертие и вечное блаженство. Его мученическая смерть укрепит и сплотит наши ряды для борьбы с еретиками, для защиты христианской веры. Смеркалось. На площади запылали факелы. В тишине голос Торквемады звучал особенно громко. - Никакая сила на свете, никакое зло и козни врагов не помешают нашему делу. Но будем бдительны, братия! Нельзя спать, ибо пребывающий среди нас враг не дремлет. - Viva el nombre de Jesus![10] - зычным голосом провозгласил падре де ла Куеста. - Viva la Virgen Santisima![11] Посланец из Сарагосы вскочил с колен и, повернувшись лицом к площади, надсадно крикнул хриплым голосом во тылу, туда, где, дымя, горели факелы и сгрудились вооруженные воины: - Viva la Santisima! - Viva la Santisima! - дружно грянула в ответ толпа. Тогда Торквемада, - высокий и прямой, - поднял сухую, старческую ладонь и, стоя перед входом в храм среди мерцающего пламени свечей, сотворил крестное знамение. |
|
|