"Шерил Андерсон. Роковые шпильки " - читать интересную книгу автора- Вы думаете это был кто-то чужой? Грабитель? - настаивала я. Кэссиди бросила мне предостерегающий взгляд. - Мы часто с этим сталкиваемся. Кто-то проникает в здание якобы по делу, а потом ждет подходящего случая. Я попробовала нарисовать картину мира, где убийство можно было рассматривать как подходящий случай. - Так вы все-таки считаете, что это была кража или что-то в этом роде? - Нет, я считаю, что это было убийство, - чересчур спокойно ответил Липскомб, и детектив Эдвардс тут же остановил его взглядом. Сейчас речь уже не шла о том, кто платит за завтрак. Липскомб явно начинал сердиться. Но я не желала останавливаться: - Я просто хотела сказать... Нож - это так... лично. Ведь нужно подойти совсем близко... - Я сама толком не понимала, что имею в виду, но меня не покидало ощущение, что детективы готовы пойти по ложному пути. Детектив Эдвардс шагнул вперед, чтобы загородить меня от своего наливающегося гневом партнера. - Мы очень признательны вам за помощь. Я понимаю, насколько вы Он вложил мне в руку свою визитку. Я еще многое хотела сказать, но Кэссиди схватила меня за руку и буквально потащила к дверям. - Я еще в состоянии понять, когда мне намекают, что пора уходить. Большое спасибо, джентльмены. Вы знаете, как нас найти, если у вас появятся еще вопросы. Я упиралась, как капризный ребенок: - Подожди! - Нет, Молли, - Кэссиди была непреклонна, - нам пора. Она протащила меня мимо каталки, на которую грузили тело Тедди для отправки в морг. - Но я же хочу помочь! - Я сама ненавидела отвратительные истерические нотки в своем голосе, но Кэссиди они заставили остановиться. Страдальчески улыбнувшись, она выпустила мою руку. - Я знаю, Молли, но мы должны предоставить это дело профессионалам. Ты |
|
|