"Шерил Андерсон. Роковые шпильки " - читать интересную книгу автора


- Да. Пару раз я брала его у Тедди. Он действительно лучше, чем те, что
есть в кухне офиса.

Детектив Липскомб, не выпуская из рук пакета, встал в дверях офиса
Тедди.

- Итак, он работает допоздна, слышит подозрительный шум, хватает нож,
выбегает из офиса и...

Мы опустили глаза на кровавое пятно и каждый домыслил остальное. В моем
варианте Тедди борется с таинственным злоумышленником вдвое больше себя
ростом и весом, громила вырывает у него нож, и вот уже Тедди лежит на ковре,
истекая кровью. Думаю, версия детективов была не такой мелодраматичной, что,
учитывая характер Тедди, должно быть ближе к истине.

Лицо Кэссиди оставалось бесстрастным. Похоже, с нее уже было довольно.

- Мисс Форрестер, у мистера Рейнольдса были враги? - задал вопрос
детектив Эдвардс, когда молчание чересчур затянулось.

- Ой, ну конечно!

- Мэм, вы же сказали мне, что нет! - возмущенно воскликнул офицер
Янковски.

- Вы спросили, не знаю ли я кого-то, кто хотел убить Тедди. А он
спросил о врагах.

Офицер Янковски открыл было рот, чтобы возразить, но Кэссиди оказалась
быстрее:

- Совершенно очевидно, что это два разных списка. Существует огромная
разница между кем-то, кого вы хотели бы уничтожить в бизнесе и тем, кого вы
готовы убить физически.

- Тедди бывал очень милым, но иногда с ним было по-настоящему тяжело, -
признала я. - Все зависело от того, что вам от него было нужно. Наверно,
людей из его записной книжки можно разделить примерно поровну на тех, кто
назовет его "лапочка" и тех, кто скажет "ублюдок". Но я не представляю,
чтобы кто-то из них его убил.

Детектив Липскомб потер лоб.

- Мы это учтем. - Он повернулся к Янковски и Хендриксу: - Займитесь
охранниками на входе. Проверьте, чтобы вам дали полный список всех
передвижений уборщиков, посыльных, ежедневных посетителей, словом, всех.

Полицейские, кивнув нам, торопливо направились к выходу. Кэссиди на
прощание помахала Хендриксу его визиткой.