"Эвелин Энтони. Выстрелы в Замке Маласпига " - читать интересную книгу автора

нечего к ним добавить.
Но Харпер не отошел прочь.
- Мы хотели бы поговорить с вами, - сказал он куда более мягким и
приятным, чем она ожидала, голосом. - Мы могли бы угостить вас чашечкой
кофе или чем-нибудь покрепче. Уделите нам всего несколько минут вашего
времени.
Она окинула их взглядом, сперва одного, потом другого. Второй был выше
и моложе, но и у него было такое же суровое лицо и настороженные глаза. У
людей их профессии жалости обычно не бывает. Вдруг она почувствовала, что у
нее нет сил сопротивляться. Это случалось с ней уже много раз. Что толку
разговаривать, если вопросы и ответы ничего не проясняют.
- Хорошо, - согласилась она. - Тут рядом есть придорожное кафе. Там и
поговорим. - Она села в свою машину и поехала.
Они выбрали столик у окна. Усадили ее так, чтобы свет падал ей в лицо,
а сами сели в тени. Это было маленькое, приятное кафе, отделанное кедром, с
бронзовыми люстрами и клетчатыми скатертями. Фрэнк Карпентер заказал для
всех кофе.
- Мы тщательно расследовали этот случай, - сказал Бен Харпер.
- Зачем? - медленно сказала Катарина. - Типичный случай, ничем не
отличающийся от множества других. И с таким же концом.
- Вы не правы, этот случай заметно отличается от других, - возразил
Фрэнк Карпентер.
Тот, что постарше, предостерегающе положил руку на его рукав.
- Вы пытались спасти своего брата семь лет, - сказал Харпер. - Не
многие могут выдержать так долго. Вы, верно, его очень любили?
Она даже не взглянула на них. Для таких людей ее брат - всего лишь еще
одна статистическая единица.
- Я не ожидала, что все это так кончится. Надеялась, что с моей
заботой, с надлежащей медицинской помощью...
- Для вас это большой удар, - сказал Фрэнк Карпентер, помешивая свой
кофе. Бен Харпер внимательно за ней наблюдал. - Вы ощущаете горькое чувство
поражения. Столько усилий - и все зря. Вот уже двенадцать лет, как я
работаю в Бюро по борьбе с наркотиками. И видел уже тысячи загубленных
жизней.
- Он боролся, - сказала Катарина. - Поверьте, он боролся. Но все
оказалось бесполезным. Клиника, психиатры - все-все. После смерти у него не
осталось ни одного доллара, ни одного друга.
- Исключая вас, - сказал Бен Харпер. - Я видел, какое у вас было лицо,
когда я показал вам свой жетон. Дескать, еще один коп хочет знать, где он
добывал свои наркотики. Но мы это знаем. Знаем его толкача. Нас интересует
не он и не тысячи таких же мелких торговцев. Мелкие мошенники, наркоманы,
приторговывающие, чтобы купить себе наркотики. Мы охотимся не за ними.
- Нас интересует дичь покрупнее, мисс Декстер, - сказал Карпентер. -
Мы ведем охоту на миллионеров, владельцев роскошных яхт, купленных на
деньги, вырученные от продажи героина таким, как ваш брат. Если хотите
знать, его убили не наркотики, а организованная преступность. Самый большой
черный рынок во всем мире. Знаете ли вы, какова уличная цена одного фунта
героина в Нью-Йорке? Полмиллиона долларов. Я хочу выйти на тех людей,
которые прикарманивают эти деньги. Вот почему мы здесь, с вами. Мы уверены,
что вы можете нам помочь.