"Пирс Энтони. Хтон" - читать интересную книгу авторакомплимент буквально.
- Пожалуй, я и в самом деле такова, - согласилась она. Потом протянула руку и подняла холодными пальцами его подбородок, так что он еще раз посмотрел ей в глаза. Воздействие было гипнотическим. - Ты никогда не увидишь такой прекрасной женщины, как я, - сказала она, и он понял, что вынужден ей безусловно поверить и, покуда жив, не сможет оспорить ее слов. Она отпустила его. - Скажи, - спросила она, - скажи мне - тебя когда-нибудь целовали? - Когда к нам в гости приходит моя тетка, она целует меня, - сказал Атон, морща нос. - Я похожа на твою тетку? Он посмотрел на нее. В патриархальной генеалогии Хвеи с женщинами почти не считались, а внешность сестер отца была довольно невзрачной. - Нет. - Тогда я сейчас поцелую тебя. Нимфа снова дотронулась пальцами до его подбородка, а другую руку положила на макушку, наклонив голову чуть в сторону. Держа его так, она нежно поцеловала его в губы. Семилетний Атон не знал, что делать. "Я ничего не ощутил", - говорил он себе впоследствии, вновь и вновь переживая этот миг, но понять это "ничего" он не мог. - Тебя раньше так целовали? - Нет. Она ослепительно улыбнулась. - Никто, никто не поцелует тебя так... никогда. - Оно тоже прекрасно, - сказала она, протягивая к нему руки. Атон резко заговорил: - Это же хвея! Дикая хвея. - Мне не позволено ее сорвать? - Не позволена, - сказал он, бессознательно подражая ее выбору слов. - Хвея - только для мужчин. Я уже тебе говорил. Она снова рассмеялась. - До тех пор, пока они любимы, - она сорвала цветок. - Смотри! Смотри, она не вянет в моей руке. Я даю ее тебе в подарок, и она будет любить тебя и оставаться с тобой, пока ты будешь помнить мою песню. - Я не знаю твоей песий. Ока воткнула зеленый стебель ему в волосы. - Ты должен прийти ко мне еще раз и выучить ее, - руки нимфы легли на плечи мальчика, разворачивая его кругом. - Иди, иди же, не оглядывайся. Атон пошел, смущенный и восторженный одновременно. Он вернулся на следующий день, но поляна была пуста. Лесная нимфа исчезла и забрала с собой песню. Он вспоминал ее, пытаясь восстановить мелодию, но возникали лишь мимолетные обрывки. Атон дотронулся до пня, на котором она сидела, желая узнать, сохранилось ли в нем ее тепло. Потом начал сомневаться, существовала ли она вообще, но не смог избавиться от видения нимфы. Она разговаривала с ним, она поцеловала его, она подарила ему хвею и часть песни; воспоминание было необычным, сильным и |
|
|