"Пирс Энтони. Источник магии {вариант}" - читать интересную книгу автора

до сих пор еще не успел как следует высохнуть, но среди подводных
декораций мокрая одежда была незаметна. Неужели надо специально искать
опасности, чтобы поддержать мощь своего таланта? Очень странный вывод...
Женщина пожала плечами и пошла вдоль стола, пробуя разные деликатесы.
Бинк осмотрелся. И вдруг встретился взглядом с призрачными глазами
Милли.
Он подошел к ней.
- Ну, как идут дела? - вежливо осведомился Бинк.
На близком расстоянии голос призрака был различим; возможно,
разобрать слова помогали и движения ее белых губ.
- Я так рада! - еле слышно воскликнула она. - Снова стать самой
собой!
- А ты уверена, что существование простой смертной стоит того? -
спросил он. - Иногда человек, осуществивший свою мечту, бывает весьма
разочарован.
Кому он в действительности адресовал эти слова - ей или себе?
Она взглянула на него с сочувствием. Сквозь ее полупрозрачное тело он
мог видеть других гостей. На ней было не просто сосредоточить взгляд. Но
все-таки можно было увидеть, что она по-особому прекрасна - не столько
лицом и фигурой, сколько искренней приветливостью и заботой о других.
Милли во многом помогла мисс Хамелеон: показала, что где в замке
находится, какие фрукты съедобны, какие опасны, объяснила и дворцовый
протокол. И именно Милли обратила внимание Бинка на другую грань личности
Волшебника Трента, когда Бинк считал его способным только на зло.
- Было бы прекрасно, если бы ты отыскал мои кости, - сказала Милли.
Бинк встревоженно рассмеялся.
- Милли, ведь я женатый мужчина!
- Да, - согласилась она. - Женатые мужчины лучше всех. Они уже
приручены, опытны, нежны, надежны и ничего не обещают просто так. И будет
так приятно, если за мое возвращение к жизни, за первый опыт...
- Ты не понимаешь! - воскликнул Бинк. - Я люблю свою жену!
- Да, конечно, ты ей верен, - опять с готовностью согласилась она. -
Но как раз сейчас она находится в своей уродливой фазе, да еще на девятом
месяце, и ее язык столь же остер, как жало мантикоры. Именно сейчас тебе
необходимо облегчение, и если я вернусь к жизни...
- Пожалуйста, замолчи! - зашипел Бинк. Ее слова попали точно в цель.
Однако она не замолчала.
- Ты ведь знаешь, я тоже люблю тебя. Ты напоминаешь мне того... того,
которого я по-настоящему любила, когда жила. Но вот уже восемьсот лет, как
он мертв. - Она печально взглянула на свои полупрозрачные пальцы. - Я не
могла выйти за тебя замуж, Бинк, когда впервые встретила тебя, я могла
только смотреть и мечтать. Знаешь ли ты, что значит все видеть и не быть в
силах что-либо изменить?.. Я могла бы стать такой хорошей для тебя, если
бы только...
Милли неожиданно умолкла и опустила лицо. Ее голова выглядела
туманным облачком.
Бинк был взволнован.
- Прости, Милли, я не знал. - Он положил надень на ее вздрагивающее
плечо, и ладонь, конечно же, прошла сквозь него, как сквозь воздух. - Мне
никогда не приходило в голову, что тебя можно оживить. Если бы у меня