"Пирс Энтони. В коровнике" - читать интересную книгу авторабыть, Йоты, но у нее период возбуждения. Нет причин волно-
ваться, так как в это время они, как правило, становятся беспокойными,- он достал блокнот и начал писать. - Вы помните клички всех ваших животных? - Хитча мало за- ботил этот импульсивный человек, но все-таки он предпочитал, чтобы тот не молчал. Мужчина самодовольно улыбнулся и, не переставая водить карандашом по бумаге, любезно ответил: - Всех. Я не гнушаюсь работой в своем хозяйстве и управ- ляю в фермой сам. Поверьте мне, любая корова здесь - первок- лассная производительница. Корова? Хитч начал подозревать, что работник лаборатории готовивший доклад о N 772, налакался проявителя. На самом деле отсутствовали лишь быки! И из-за какой-то чертовой опечатки его заслали... - Если у вас будут какие-нибудь затруднения, зайдите ко мне,- сказал фермер, протягивая ему написанный план и не- большую книжечку.- Я сам показал бы вам, как организовать работы, но у меня накопилось много важных бумаг. - Какие затруднения? - Если животное поранится - иногда они ударяются о стойла или натыкаются на крюк. Или отказывает техника. - Понятно,- Хитч видел, что человек торопится, так как временем тут дорожили. Сначала было слишком легко. Теперь Хитч помимо запаха на- сиям был присущ эффект бумеранга. Прежде чем войти в коровник, он сверился с планом. Почерк был удивительно аккуратным: 1. Кормление. 2. Дой- ка. 3. Выгон. 4. Уборка... Далее еще несколько строчек, на- писанных убористым почерком. Казалось, все было четко орга- низовано. Книжка представляла собой подробный перечень инс- трукций, которыми следовало руководствоваться в случае необ- ходимости. Абсолютный порядок. В коровнике, вопреки тому, что гово- рилось в полупригодном для работы отчете, были коровы, но он все же должен был коротко его проверить. Очень коротко. От- куда же у него это навязчивое предчувствие беды? Хитч передернул плечами и вошел. В нос ударил удушливый запах отхожего места, что было обычно для такого рода соору- жений. Очень быстро он принюхался и почти перестал замечать за- пах, хотя тот и не был похож на запах, о котором предупреж- дали Земные инструкции. Он немного постоял в двери, привыкая к темноте и шорохам мощно благоухающего сооружения. Хитч стоял лицом к проходу, уходящему в глубину коровни- ка. По обеим сторонам прохода размещались стойла. Над длин- ной кормушкой виднелись два ряда голов, выглядывающих из-за досок отдельных загонов. Головы повернулись и с ожиданием |
|
|