"Пирс Энтони. Волшебный коридор ("Ксанф - 4")" - читать интересную книгу автора

купальника Айрис и с силой дернул вниз. Купальник разорвался с легкостью.
Одежда только намекала, что под ней таится нечто прекрасное, теперь все
стало ясно. Королева Ирис часто напускала на себя видимость красоты, но
Айрин была красива по-настоящему.
- Иииииииии! - восторженно завизжала девчонка. - Уж теперь я до тебя
доберу-у-усь!
И она принялась срывать с него оставшуюся одежду. А он - с нее. Он
злился, но в потоках воды мелькало нечто прекрасное. Через секунду оба,
совершенно голые, хохотали до упаду. Стороннему наблюдателю могло
^показаться, что эти двое сейчас со злости совершили то, на что ни за какие
коврижки не отважились бы по доброй воле - хотя им явно хотелось сделать
именно это.
И тут на берегу появилась Чери. Передняя часть тела у нее была от
замечательной пышнотелой женщины, а задняя - от великолепной лошади.
Говорят, Обыкновения - страна прекрасных женщин и быстрых лошадей, а может,
и наоборот; в Ксанфе, волшебной стране, кентаврицы соединяли в себе оба этих
достоинства. Каштановые волосы Чери спадали на спину, покрытую каштановой
шерстью, прелестный хвост тоже был каштанового цвета. Кентаврица не носила
одежды - кентавры отрицали одежду - и, несмотря на привлекательность, была
уже в возрасте: из поколения Бинка, отца Дора. Нет, голая Айрин, конечно,
куда интересней.
- Я по поводу твоего сочинения, Дор... - начала Чери.
Дор и Айрин так и замерли. Они вдруг осознали, в каком виде их застали
- в воде, без одежды, да еще полуобнявшимися. Зеленушка лениво поигрывала
обрывками их одежды. Чери появилась как раз вовремя, и наверняка будет
скандал.
Но кентаврицу волновало только сочинение. Она тряхнула головой, длинные
волосы упали ей на грудь. Что сейчас будет...
- А ну-ка перестаньте обниматься, хоть на секунду отодвиньтесь друг от
друга, - крикнула Чери. - Мне надо сказать кое-что об этом сочинении, о том,
что я думаю по поводу правописания.
Чери не очень-то взволновало, чем там занимаются детишки в воде
(кентавры любят волю и вольное поведение), но если она расскажет королеве...
- Гм, да... - пробормотал Дор, желая только одного - с головой
погрузиться в воду.
- Но прежде, чем я приступлю к подробному разбору, мне хотелось бы
узнать, что думаешь по этому поводу ты, Айрин... - И Чери повернула листок
так, чтобы Айрин могла разобрать текст.
Айрин тоже была страшно смущена, что ее застали в таком виде. Она
хотела нырнуть поглубже, но вода вытолкнула ее. Что ж, придется заняться
сочинением. Айрин читала, и настроение ее менялось.
- Ну и ну! - восклицала Айрин. - Невероятно! - Айрин хихикнула. - На
этот раз, Дор, ты перещеголял самого себя! Хуже не бывает!
- Смешной рассказ читаете? - поинтересовалась вода, и ее любопытство
тут же разделили камни, песок и прочие неодушевленные предметы, оказавшиеся
поблизости от заставляющего предметы разговаривать волшебника Дора.
- А я вам сейчас прочитаю, - пообещала Айрин. - Предупреждаю, буду
произносить точно как написал Дор.
Она принялась читать. И каким-то образом у слов стали появляться совсем
иные, не предусмотренные Дором значения. Какая-то слабость охватила его.