"Пирс Энтони. Голем в оковах (Ксанф) " - читать интересную книгу автораже, как Храповик не умел говорить по-конски. Зато голему ничего не стоило
перемолвиться словцом с кем угодно. - Насколько я помню, тебя зовут Пук, - сказал он коню-призраку. - Ну вот, а я только собрался тебя напугать, - разочарованно отозвался тот. - Нынче меня не напугаешь, - горделиво ответил Гранди, - я в Поиске! - Вот здорово! В последний раз мне довелось принять участие в Поиске четыре века назад, когда я путешествовал с Джорданом-варваром. - А что, Джордан тоже здесь? - Нет. Ты ведь знаешь, что проклятие не позволяет Панихиде приближаться к замку Ругна. Джордану с женой пришлось уйти отсюда, а мы поселились неподалеку, поскольку Пак любит навещать Айви. Пак был жеребенком, отпрыском Пука и Пики. Он появился на свет несколько столетий назад, но по-прежнему оставался молоденьким и резвым, ведь призраки стареют чрезвычайно медленно. Гранди обрадовался встрече - Пука и его семью он любил куда больше, чем Джордана с Панихидой. - Мы направляемся к Провалу, - сказал толем коню-призраку. - Далеко дотуда? - Нет. Но лучше идти кружным путем. По дороге можно встретить парочку голодных драконов и кое-каких других чудовищ. - У нас не так много времени, - промолвил Гранди. - Можешь ты указать нам не слишком долгий, но безопасный путь? - Конечно. Если хотите, я сам вас и провожу. Лучшего Гранди и пожелать не мог. - Спасибо. цепями, как Пук, ижеребенок Пак, скакавший так резво, что цепи то и дело норовили с него слететь. Кобыла и жеребенок с любопытством уставились на Храповика. Они знали, кто он такой, но никогда прежде его не видели. Да и мало кому доводилось лицезреть подкроватное чудовище разгуливавшим на воле. Проломившись сквозь заросли, подоспели Честер с Бинком. Гранди представил всех друг другу, потом кони-призраки показали тропу. Точнее, тропа возникла там, где только что не было ничего подобного. Правда, она оказалась весьма извилистой, но на это никто не сетовал - необходимость обходить стороной драконов и прочих хищников ни у кого не вызывала сомнения. Встреча с Пуком, позволившая сберечь немало времени и избежать многих опасностей, была несомненной удачей. Бинк, конечно, воспринял все как должное, но Гранди полагал, что везение не может сопутствовать ему вечно. Ближе к рассвету местность изменилась. Почва под ногами путников сделалась каменистой, то тут, то там попадались разбегавшиеся во все стороны от Провала расселины и овраги. Однако достичь Провала до наступления утра не представлялось возможным, и было решено сделать привал. Кони-призраки могут двигаться в любое время суток, но предпочитают темноту, а потому одобрили это решение, тем паче, что в окрестностях было чем подкрепиться. Храповик исчез под кроватью, остальные же ложиться спать не спешили. Завязался разговор. Гранди с удовольствием служил переводчиком - это позволяло ему находиться в центре внимания и чувствовать себя важной персоной. |
|
|