"Пирс Энтони. Голем в оковах (Ксанф) " - читать интересную книгу автора

же, как Храповик не умел говорить по-конски. Зато голему ничего не стоило
перемолвиться словцом с кем угодно.
- Насколько я помню, тебя зовут Пук, - сказал он коню-призраку.
- Ну вот, а я только собрался тебя напугать, - разочарованно отозвался
тот.
- Нынче меня не напугаешь, - горделиво ответил Гранди, - я в Поиске!
- Вот здорово! В последний раз мне довелось принять участие в Поиске
четыре века назад, когда я путешествовал с Джорданом-варваром.
- А что, Джордан тоже здесь?
- Нет. Ты ведь знаешь, что проклятие не позволяет Панихиде
приближаться к замку Ругна. Джордану с женой пришлось уйти отсюда, а мы
поселились неподалеку, поскольку Пак любит навещать Айви. Пак был
жеребенком, отпрыском Пука и Пики. Он появился на свет несколько столетий
назад, но по-прежнему оставался молоденьким и резвым, ведь призраки стареют
чрезвычайно медленно. Гранди обрадовался встрече - Пука и его семью он
любил куда больше, чем Джордана с Панихидой.
- Мы направляемся к Провалу, - сказал толем коню-призраку. - Далеко
дотуда?
- Нет. Но лучше идти кружным путем. По дороге можно встретить парочку
голодных драконов и кое-каких других чудовищ.
- У нас не так много времени, - промолвил Гранди. - Можешь ты указать
нам не слишком долгий, но безопасный путь?
- Конечно. Если хотите, я сам вас и провожу.
Лучшего Гранди и пожелать не мог.
- Спасибо.
Из мрака выступили Пика, статная кобылица, обмотанная такими же
цепями, как Пук, ижеребенок Пак, скакавший так резво, что цепи то и дело
норовили с него слететь. Кобыла и жеребенок с любопытством уставились на
Храповика. Они знали, кто он такой, но никогда прежде его не видели. Да и
мало кому доводилось лицезреть подкроватное чудовище разгуливавшим на воле.
Проломившись сквозь заросли, подоспели Честер с Бинком. Гранди
представил всех друг другу, потом кони-призраки показали тропу. Точнее,
тропа возникла там, где только что не было ничего подобного. Правда, она
оказалась весьма извилистой, но на это никто не сетовал - необходимость
обходить стороной драконов и прочих хищников ни у кого не вызывала
сомнения. Встреча с Пуком, позволившая сберечь немало времени и избежать
многих опасностей, была несомненной удачей. Бинк, конечно, воспринял все
как должное, но Гранди полагал, что везение не может сопутствовать ему
вечно.
Ближе к рассвету местность изменилась. Почва под ногами путников
сделалась каменистой, то тут, то там попадались разбегавшиеся во все
стороны от Провала расселины и овраги. Однако достичь Провала до
наступления утра не представлялось возможным, и было решено сделать привал.
Кони-призраки могут двигаться в любое время суток, но предпочитают темноту,
а потому одобрили это решение, тем паче, что в окрестностях было чем
подкрепиться.
Храповик исчез под кроватью, остальные же ложиться спать не спешили.
Завязался разговор.
Гранди с удовольствием служил переводчиком - это позволяло ему
находиться в центре внимания и чувствовать себя важной персоной.