"Пирс Энтони, Роберт Магкрофф. Серебро змея (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

могло встать у них на пути. В физических телах никогда не может быть
полного взаимопонимания; люди более или менее притворяются, что
понимают друг друга, как это и было с его отцом и матерью. Его отец
едва ли вообще знал, что за человек была его мать! Но здесь между ними
не было никаких физических барьеров. Он знал, что Лонни говорит
правду и говорит искренне, а она понимала, что он сопротивляется ей
неискренне. Сам половой акт, в физическом смысле слова означал, как
говорили, познание, но ничто не могло сравниться с этим!
Он отбросил прочь неравную борьбу.
- О, Лонни! Лонни, Лонни, Лонни! - В одном смысле он
произносил ее имя, но в другом он высказывал саму ее сущность, в этом
повторении ее имени обладая ею и сам ей принадлежа.
- Кайан, Кайан, Кайан! - То же самое творилось и с нею. Они
больше уже совсем не боролись с этим. Они приблизились друг к другу,
слились более близко, чем кто-либо из них считал возможным и
Єчавкающим и всасывающим движением дневной свет втянулся в их
единственный видящий глаз. Выбитые из своего начинающегося слияния
они подняли серебристую голову навстречу заходящему солнцу и
вдохнули воздух через ноздри и проходы для воздуха, прикрытые
чешуей. Они разогнули свое тело, поползли и выбрались из
проделанного скального туннеля.
Там их уже поджидали мальчики с большими оттопыренными
ушами. Они задрожали всем своим телом, предвкушая мягкое
прикосновение цветка, легкие и нежные поглаживания, восхитительный,
но одновременно и успокаивающий аромат.
Мальчики выставили вперед свои цветки и прикоснулись к их
ноздрям розовато-голубыми лепестками. Они втянули в себя аромат этих
цветков большими дозами и он заполнил их существование, забирая
прочь все сомнения, надежды и вопросы. Забирая прочь от них, наконец,
любое чувство двойственности и осознания самих себя. Они стали одним
целым со змеем.


Глава 14
НА СКАЛАХ

Жак колебался, стоя у входа в палатку и опасаясь войти внутрь.
Смерть всегда была печальной, хотя в свое время он достаточно повидал
ее. Он подумал о том, как Хито и девушка сидят там бок о бок и смотрят
на тело. Он очень сильно желал ее, но невозможно было ошибиться и не
понять, кому принадлежало ее сердце. Он попытается утешить ее, и
затем, если тело незнакомца уже разложилось хотя бы самую малость, он
сам похоронит его. Приготовившись заранее к этому неприятному
зрелищу, он откинул полог палатки и вошел внутрь.
То, что предстало его зрению, было ужасающим даже для него.
Красивая, милая, недавно предназначавшаяся в жертву девушка,
растянувшись во весь рост, лежала рядом с телом незнакомца, и оба
были очевидно совершенно мертвы. Она совершила самоубийство и
присоединилась к нему!
Хито сидел у их изголовья, скрестив ноги, держа в руках кожаный