"Пирс Энтони, Роберт Магкрофф. Серебро змея (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

Она подвинула намокшее от крови платье чуть повыше на бедре.
Затем вытащила из ножен меч Сент-Хеленса и, отрубив им ветку с
дерева, воткнула в развилку. После этого она немного расслабила узел на
красной от крови повязке, пропихнула палку в центр узла и затянула
жгут так, как и следовало. Вот так, подумала она, может быть, я не такая
уж и беспомощная, как иногда о себе думаю.
Сент-Хеленс не поблагодарил ее за это. Он оставался без сознания.
Кажется, он нормально дышал, а его сердце поддерживало устойчивый
ритм. Но его лицо оставалось прижатым к стволу дерева.
Что ж, может быть, вот это поможет. Она стащила перчатки с его
рук. Мягкая кожа с металлическими накладными пластинками с
готовностью поддалась ее прикосновениям. Она засунула руки в
перчатки, пока ее кисти не оказались полностью внутри них. К ее
удивлению, огромные перчатки превосходно подошли ей и теперь
казались словно дополнением к ее собственной коже. Было очевидно,
что их может носить любой круглоухий, хотя пророчество относилось
только к Келвину.
Поколебавшись, она потянулась своей рукой в перчатке к рычажку
на поясе Сент-Хеленса. Этот маленький рычажок должен двигаться
вперед и назад. Куда же теперь ей его передвинуть?
- Перчатки, решайте это сами,- подумала она. Ее пальцы
сработали. Она не была уверена, она ли контролировала их движение,
или перчатки. Рычажок шевельнулся, все время двигаясь назад. Пояс
изменил свой нажим, и тело Сент-Хеленса пролетело между веток с
такой скоростью и резкостью, которой она не ожидала. Она беспомощно
смотрела, как оно покинуло их дерево и было остановлено стволом
другого.
Ей необходимо было снять его! Она знала это - но до соседнего
дерева никак нельзя было добраться. Хуже того, дерево, на котором
сейчас находился Сент-Хеленс, росло прямо как свечка, без веток на
нижних уровнях. Как же она сможет дотянуться до него, не говоря уже о
том, чтобы спустить его на землю в целости и невредимости? Она
думала, что перчатки помогут ей, а вместо этого они только сделали все
хуже!
Ее внимание привлекло какое-то движение на земле. Там были
двое всадников, верхом на конях, и смотрели наверх.
- Вот он, Корри. Как же мы достанем его оттуда?
- Не спрашивай меня, Бимоуд. Нам понадобится помощь.
Посмотри-ка туда!
- Что там?
- Его дочь. Как она туда попала?
- Не знаю. Что это там блестит?
- Меч. Должно быть, Сент-Хеленса. Эй ты, девушка, там наверху,
ты не ранена?
- Н-нет,- сказала Хелн.- Но мой отецЄ
- Слезай вниз и захвати с собой меч.
Она колебалась. Но если верить Келвину, перчатки хорошо
помогали при лазании. Кроме того, в прошлом она и сама немного
лазила по деревьям. Однако же есть еще и меч. Если она попытается
спуститься с мечом, не вложенным в ножны, то легко может им