"Пирс Энтони, Роберт Магкрофф. Серебро змея (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора - Да, моя дорогая?
- Вы не мужчина. - Я не мужчина? Тогда кто же я? - Колдунья. Колдунья Мельба. - Очень проницательно с твоей стороны, моя дорогая.- С этими словами высокая фигура исчезла, а вместе с ней и военная форма. Вместо нее перед Хелн оказалась приземистая безобразная старая карга, все еще держащая в руках груду одежды. Хелн вся дрожала. - Ты контролируешь его! Ты управляешь мальчиком-королем! - Конечно, моя дорогая. Но я стараюсь, в свою очередь, снабдить его подходящими развлечениями. Хелн решила не позволять ей отвлекать себя подобными намеками. - И ты хочешь уничтожить Келвина, так, чтобы он не смог уничтожить тебя. И ты хочешь, чтобы мой отецЄ - Король решит судьбу твоего отца, как только его закуют в цепи согласно его приказанию. - Так вот почему меня доставили сюда - для того, чтобы мой муж или отец пришли сюда, чтобы меня спасти. - Ну конечно же. Это очень, очень хорошая причина. У тебя еще есть шанс остаться в живых и стать умной и проницательной королевой Аратекса. - Но ты-то не хочешь, чтобы я стала королевой. Ты хочешь, чтобы я служила королю только забавой! другим. Надлежащим образом подготовленная, ты сможешь стать ценным дополнением для успеха нашего дела. - Твоего дела! Если король вдругЄ вдруг влюбится в меня, у тебя будет еще более хороший рычаг, чтобы его держать под контролем! Колдунья кивнула. - Да, я считаю, что ты сослужишь нам хорошую службу, моя дорогая. Эти круглые уши удержат население королевства от мысли когда-либо оказать тебе поддержку, так что у тебя не будет основания для власти, даже для той, на которую ты будешь иметь право. Только я смогу заставить людей принять тебя как королеву - пока того будет желать король. С этими словами большая дверь захлопнулась без малейшего прикосновения со стороны колдуньи. Раздалось громкое щелканье замка и скрип тяжелого засова, задвигаемого на всю ширину двери. Хелн уже знала, что попала в беду. Теперь она поняла, насколько ее положение было серьезней, чем она первоначально представляла себе. Хелн посмотрела на кровать и шкаф, затем снова взглянула на окно. Если бы у нее только были драконовые ягоды! Как бы ей хотелось полететь домой и посмотреть, что там делают остальные. И тогда, может быть, только может быть, полететь дальше, в другое измерение, к Келвину и Сент-Хеленсу. И если она как-нибудь смогла бы найти способ связаться со своим мужем, предупредить егоЄ Но потом действительность снова вернулась к ней. У нее не было ни малейшего шанса сделать все это. Она бросилась на кровать и |
|
|