"Жан Ануй. Орнифль, или Сквозной ветерок " - читать интересную книгу автора

Страница сто шестьдесят четыре. Я тут отметил. (Читает.) "Митральная
атония. Сужение левого желудочка. Перемежающаяся тахикардия". В точности
все, что я чувствую. Болезнь Бишопа. Скоротечная форма. Бывает еще и
хроническая, но я выбрал первую. Она мне больше по вкусу. (Читает.)
"Синюшность конечностей". (Рассматривая свои пальцы, осведомляется у
Маштю.) Что, посинели у меня пальцы?
Маштю (констатирует). Скорей, пожелтели.
Орнифль. Это от того, что я слишком много курю. Уж лучше бы они
посинели.
Маштю. А что, нельзя курить?
Орнифль (строго). Много чего нельзя, мой бедный Маштю. Если я
выкарабкаюсь после этого приступа, мы с тобой начнем новую жизнь. (Читает.)
"Тусклый взгляд". (Смотрит на Маштю.)
Маштю. Нет, взгляд у тебя живой!
Орнифль. Да, но это еще хуже. Вот смотри в конце страницы сто
шестьдесят пять: "Иногда приступ сопровождается лихорадкой, которая может
обострить болезнь". Ты бы купил себе эту книжицу, Маштю, чтобы несколько
умерить свою наглую жажду деятельности и могучее здоровье. Кстати, как ты
себя чувствуешь, вот сию минуту? Выглядишь ты неважно. Что-нибудь болит у
тебя?
Маштю (быстро). Ничего не болит. Я чувствую себя прекрасно.
Орнифль. Это еще ничего не значит. Я тоже чувствую себя хорошо.
Никогда в жизни я еще не чувствовал себя так хорошо. Но это, видно, очень
дурной признак.
Графиня (неожиданно). Жорж, прошу вас. Прекратите эту игру, мои нервы
не выдерживают.
Орнифль (ласково). Не надо ни криков, ни слез, дорогая. Вся наша жизнь
была лишь легкой комедией. Сохраним же этот тон до конца.
Графиня. Подождите по крайней мере, пока Субитес и Галопен не
выслушают вас еще раз!
Орнифль. Опять стетоскопы? Зачем? Эти приборы просто непристойны! Я
всегда подозревал, что женщины мечтают о подобных штуках - более
совершенных, разумеется, - чтобы проверять, любят их или нет. Они незаметно
вынимали бы их из сумки, глядя, как мы улыбаемся, болтая с какой-нибудь
девушкой в кондитерской, и небрежно приставляли бы микрофончики к нашим
сердцам!
Графиня (улыбается, радуясь этой разрядке). Я ни за что не решилась бы
приложить свой стетоскоп к вашему сердцу, Жорж. Мне было бы слишком
страшно.
Орнифль. Ариана, мы во что бы то ни стало должны избежать трогательной
сцены, вызванной тем, что я узнал о своем недуге. Не то мы погрешим против
хорошего тона, а я хотел бы до самого конца избегать грехов подобного рода;
впрочем, это единственные грехи, которых я всегда стремился избежать. Но я
о многом успел поразмыслить - не стану преувеличивать, только за последние
два часа... Вы единственная, кого я когда-либо любил.
Графиня (мягко). Я должна вас поблагодарить, Жорж?
Орнифль (неожиданно). Мадемуазель Ариана де Сен-Лу, согласны ли вы
стать моей женой?
Графиня (с улыбкой). Да, мсье,
Орнифль. Вот так, преисполненный самых добрых намерений, я пустился в