"Жан Ануй. Орнифль, или Сквозной ветерок " - читать интересную книгу автора Профессор Галопен (оторопев). Что снимали?
Орнифль. Колпак. Профессор Галопен (пораженный). О! В самом деле, может быть, они его снимали! Об этом я не подумал. (С неожиданной строгостью.) Расстегнитесь. Вот что я скажу вам, дражайший: на своем веку, как-никак, я достаточно повидал сердечников. Так вот: когда у человека поражено сердце, он никогда не испытывает боли в сердце. Боли бывают в желудке, в печени, даже в ноге, но только не в сердце! Орнифль. У меня боль в спине. Профессор Галопен. Посмотрим. (Выслушивает его в строгом молчании.) По мере того как он слушает Орнифля, вид у того становится все более нездоровый. Субитес стоит в позе студента, с интересом наблюдающего в больнице за утренним обходом профессора. (Продолжая выслушивать Орнифля, неожиданно.) Вы знаете анекдот про зайца и академика? Субитес (стремясь угодить ему любой ценой). Нет, дорогой профессор... Орнифль (выдавая его). Вот лгун! Всего минуту назад он пытался мне его рассказать! Профессор Галопен (выпрямившись, обиженно, Субитесу). Ах вот как, вы тоже его знаете? Вот что, дражайший, нам сегодня решительно лучше держаться врозь... Субитес (услужливо). Да, но зато ваш друг Орнифль не знает этого анекдота. Я не успел ему рассказать... не знаете? Правда? Ну, слушайте, дорогой: по набережной Конти проходит заяц, а навстречу ему идет академик в полном параде. Пораженный заяц застывает на месте. Академик тоже останавливается, прикладывает к глазам лорнет и бормочет: "Ах, это заяц!" А заяц, поглядев на академика, бормочет: "Ах, это салат!" (Разражается громким смехом.) Субитес угодливо хихикает. Не смеется один Орнифль. Субитес (со смехом). Прелестный анекдот, дорогой профессор! Я его знал и прежде, но вы рассказываете гораздо лучше меня! Орнифль (учтиво). А что ответил академик? Профессор Галопен (давясь смехом). Ничего! Он ничего не ответил! Но все непременно задают этот вопрос! А анекдот про девочку, которая проглотила кусок мыла, вы знаете? Орнифль (раздраженно). Нет! Но что же все-таки с моим сердцем? Профессор Галопен. Что с вашим сердцем? Ах, вы хотите знать, что с вашим сердцем? Ваше сердце в полном порядке! Хотел бы я иметь такое сердце! Если желаете, попейте липовый отвар. (Оборачивается к Субитесу.) Нам надо бежать, дорогой мой. Не то мы опоздаем. А когда на эти роскошные - как бишь их? - балы придешь с опозданием, всех хорошеньких женщин уже расхватают. Тот анекдот про девочку, которая проглотила кусок мыла, я расскажу вам в машине. (Орнифлю.) Ну как, мнимый больной, мы вас забираем? Орнифль. Нет, ни в коем случае. Профессор Галопен. Ну, как знаете! Прощайте, дорогой друг! |
|
|