"Иоганн Аугуст Апель. Невеста мертвеца " - читать интересную книгу автора

- Как так, оно белое, как и y всех остальных! - он взял при этом в
свидетели присутствующих, которые тоже признали вино белым.
Филиппо не стал пить и ушел, потрясенный взглядом своей соседки.
Он отозвал хозяина в cстoрону, и тот решился вскоре после того
высказать свою просьбу: "Я прошу уважаемых гостей по причине, которую я
оглашу позже, на минуту снять маски".
И так как он тем самым выражал в какой-тоo степени общее желание,
потому что каждый жаждал увидеть молчаливую даму без маски, то в один миг зa
столом не осталось ни одного лица в маске - за исключением молчаливой дамы,
с которой по-прежнему не спускали глаз.
- Вы единственная, кто остался в маске, - обратился к ней господин
после длинной паузы. - Смею ли я надеяться?
Но она настойчиво отказывалась бытьузнанной. Это тем более
чувствительно задело хозяина, так как во всех остальных он узнал
действительно приглашенных на праздник друзей, и этадама определенно
оказывалась лишней. Тем не менее он не стал принуждать ее открыться, так как
изысканная роскошь ее туалета рассеивала подозрения в том, что причиной
увеличения количества гостей была полиция, a он не хотел бы оскорбить такую
благородную персону, какой она ему казалась. Кроме того, она могла иметь
отношение к кому-нибудь из иностранных друзей его дома, прибывших в Венецию
и, узнав о празднике, решивших сыграть невинную шутку.
Тем временем сочли уместным на всякий случай расспросить o6 этом
прислугу. Однако, несмотря на большое количество прибывших сюда слуг и
служанок, никто из них не имел отношения к этой даме. Да и люди хозяина дома
не могли припомнить, видели ли они кого-нибудь с ней.
Все это казалось еще более странным, поскольку дама, как уже
упоминалось, только перед обедом появилась с роскошным букетом.
Перешептывание, которoе. вытеснило настоящий разговор, становилоcь все
громче и громче, пока маска резко не поднялась со своего места и, кивнув
жениху, не направилась к двери. Однако невеста помешала ему последовать за
ней. Она уже давно заметила, какое внимание та уделяла ему. От нее не
скрылось также, что незадолго до того он ушел от дамы в сильном волнении,
так что она подумала, не oбошлось ли здесь без любовного помешательства.
Хозяин, вопреки всем возражениям своей озабоченной дочери, следил за
незнакомкой издалека и ускорил шаги, когда дверь за ней захлопнулась. Но в
этот момент вдруг снова повторился дневной крик, только во много раз
усиленный ночной тишиной, и собравшиеся словно оцепенели. A когда хозяин
пришел в себя и вышел из дома, незнакомка бесследно скрылась.
Люди на улице тоже ничего о ней не знали, и хоть пространство вокруг
виллы было далеко не пустынным, да и на берегу находились гондольеры,
пропавшую мacкуy все же никто не заметил.
Все это вместе взятое так обеспокоило общество, что каждый подумывал
уже. oб обратной дороге, и хозяин вынужден был отпустить лодки раньше
назначенного времени.
Можно было ожидать; что обратная дорога выдастся еще более невеселой,
чем утренняя.
На следующий день, однако, молодые, казалось, немного успокоились. Даже
Филиппо согласился с объяснением невесты о том, что незнакомка, безусловно,
была какой-то помешавшейся от любви персоной. Неоднократные крики решили
приписать какому-нибудь шаловливому человеку, а то обстоятельство, что маска