"Лайза Аппиньянези. Память и желание, Книга 2 " - читать интересную книгу автораменю, и Катрин углубилась в его изучение, подсчитывая в уме, во сколько ей
обойдется эта трапеза. Кажется, значительно дороже, чем она рассчитывала. - Рекомендую суфле а-ля меньер. Единственное съедобное блюдо из всего меню, - раздался дружелюбный голос. Не поднимая глаз, Катрин поспешно сделала заказ. - Уверяю вас, вы не пожалеете, - продолжил все тот же голос. - Я езжу этим поездом по меньшей мере раз в неделю. Терпеть не могу самолеты. Катрин, наконец, осмелилась взглянуть на своего соседа. Это был мужчина в возрасте - пожалуй, даже старше, чем ее отец. Волнистые седые волосы, густые и длинные усы, не слишком сочетавшиеся со строгим полосатым костюмом. Из-под кустистых бровей озорно поблескивали голубые глаза. - Вы можете снять пальто, сесть напротив меня и выпустить из рук портфель, который прижимаете к себе столь решительно. Не беспокойтесь, его не украдут - я послежу. Мужчина явно над ней потешался. Тем не менее Катрин молча сделала все, что он сказал. - Ну вот, теперь мне гораздо удобнее на вас смотреть. Я вижу перед собой весьма хорошенькую девицу, которая, к сожалению, проглотила свой очаровательный язычок. - Он весело ухмыльнулся. - В моем родном городе Берлине, где я жил много лет назад, пока страну не испоганили нацисты, вас непременно прозвали бы grande dame sans merci. Но вы ведь по-французски не понимаете. - Он иронически хмыкнул. - В этой забытой богом стране иностранные языки не в моде. - "Прекрасная дама без жалости в сердце", - не выдержав, перевела Катрин. предложить вам вина, юная барышня? Катрин решительно покачала головой. - А булочку? На это она охотно согласилась и тут же впилась зубами в не слишком свежий рогалик. Мужчина продолжал наблюдать за ней. - Ну что же, теперь, когда мы, можно считать, стали друзьями, сообщите мне, как вас зовут. Катрин открыла было рот, но вспомнила о своем положении и решила не отвечать. В это время официант принес заказ, и это избавило ее от дальнейшей беседы. Изголодавшаяся девочка жадно накинулась на еду. Седой мужчина рассмеялся: - Как приятно видеть юный и здоровый аппетит. - Он вяло поковырял вилкой в тарелке. - Итак, мы ищем приключений. Нет-нет, можете мне ничего не рассказывать. Я прекрасно понял, что речь идет о страшной тайне. Ваше имя, насколько я понимаю, тоже засекречено. - Он заговорщицки перешел на шепот. - Я буду называть вас Шаци, ладно? Это по-немецки "маленькая драгоценность". А меня зовут Томас Закс. Причем - учтите - я называю вам свое настоящее имя. Вот, посмотрите. - Весело блеснув глазами, он извлек из бумажника визитную карточку. Катрин прочитала: "Томас Закс, компания "Закс"". Она вернула карточку владельцу. - Нет, оставьте ее себе. Вдруг когда-нибудь пригодится? А теперь, поскольку вы закончили трапезу, расскажите-ка мне о себе. Обожаю слушать всякие истории. А за это в качестве гонорара получите большую порцию |
|
|