"Лайза Аппиньянези. Память и желание, Книга 2 " - читать интересную книгу автора

меню, и Катрин углубилась в его изучение, подсчитывая в уме, во сколько ей
обойдется эта трапеза. Кажется, значительно дороже, чем она рассчитывала.
- Рекомендую суфле а-ля меньер. Единственное съедобное блюдо из всего
меню, - раздался дружелюбный голос.
Не поднимая глаз, Катрин поспешно сделала заказ.
- Уверяю вас, вы не пожалеете, - продолжил все тот же голос. - Я езжу
этим поездом по меньшей мере раз в неделю. Терпеть не могу самолеты.
Катрин, наконец, осмелилась взглянуть на своего соседа. Это был мужчина
в возрасте - пожалуй, даже старше, чем ее отец. Волнистые седые волосы,
густые и длинные усы, не слишком сочетавшиеся со строгим полосатым костюмом.
Из-под кустистых бровей озорно поблескивали голубые глаза.
- Вы можете снять пальто, сесть напротив меня и выпустить из рук
портфель, который прижимаете к себе столь решительно. Не беспокойтесь, его
не украдут - я послежу.
Мужчина явно над ней потешался. Тем не менее Катрин молча сделала все,
что он сказал.
- Ну вот, теперь мне гораздо удобнее на вас смотреть. Я вижу перед
собой весьма хорошенькую девицу, которая, к сожалению, проглотила свой
очаровательный язычок. - Он весело ухмыльнулся. - В моем родном городе
Берлине, где я жил много лет назад, пока страну не испоганили нацисты, вас
непременно прозвали бы grande dame sans merci. Но вы ведь по-французски не
понимаете. - Он иронически хмыкнул. - В этой забытой богом стране
иностранные языки не в моде.
- "Прекрасная дама без жалости в сердце", - не выдержав, перевела
Катрин.
- Превосходно. Не только хороша собой, но еще и умна. Могу ли я
предложить вам вина, юная барышня?
Катрин решительно покачала головой.
- А булочку?
На это она охотно согласилась и тут же впилась зубами в не слишком
свежий рогалик. Мужчина продолжал наблюдать за ней.
- Ну что же, теперь, когда мы, можно считать, стали друзьями, сообщите
мне, как вас зовут.
Катрин открыла было рот, но вспомнила о своем положении и решила не
отвечать. В это время официант принес заказ, и это избавило ее от дальнейшей
беседы. Изголодавшаяся девочка жадно накинулась на еду.
Седой мужчина рассмеялся:
- Как приятно видеть юный и здоровый аппетит. - Он вяло поковырял
вилкой в тарелке. - Итак, мы ищем приключений. Нет-нет, можете мне ничего не
рассказывать. Я прекрасно понял, что речь идет о страшной тайне. Ваше имя,
насколько я понимаю, тоже засекречено. - Он заговорщицки перешел на шепот. -
Я буду называть вас Шаци, ладно? Это по-немецки "маленькая драгоценность". А
меня зовут Томас Закс. Причем - учтите - я называю вам свое настоящее имя.
Вот, посмотрите. - Весело блеснув глазами, он извлек из бумажника визитную
карточку.
Катрин прочитала: "Томас Закс, компания "Закс"". Она вернула карточку
владельцу.
- Нет, оставьте ее себе. Вдруг когда-нибудь пригодится? А теперь,
поскольку вы закончили трапезу, расскажите-ка мне о себе. Обожаю слушать
всякие истории. А за это в качестве гонорара получите большую порцию