"Лайза Аппиньянези. Память и желание, Книга 2 " - читать интересную книгу авторазамечает, но ощущение опасности делалось все сильнее и сильнее. Минувшей
осенью положение стало невыносимым. Катрин догадывалась, чем это вызвано. Сильви отправилась в Рим по каким-то своим делам, и в доме наступило блаженное спокойствие. Из комнаты Катрин сразу перестали исчезать вещи. Затем на каникулы приехал Лео, и жизнь вообще превратилась в сплошной праздник. Даже после того, как Сильви вернулась, мирный период продолжался еще целых две недели - до возвращения Лео в Гарвард. Шла третья неделя новой четверти. В то утро Катрин отправилась в школу, чувствуя себя немного простуженной. В середине дня ей стало хуже, и школьная медсестра, измерив девочке температуру, отправила ее домой. Войдя в прихожую, Катрин, как обычно, крикнула: "Я вернулась!" Ответом ей было молчание, и Катрин решила, что мать и Дорин куда-то ушли. Она налила себе стакан апельсинового сока и стала подниматься в свою комнату. Внезапно дверь материнской спальни распахнулась, и оттуда вылетела Сильви. - Что ты здесь делаешь? - закричала она. От неожиданности Катрин уронила стакан. Вид у матери был какой-то растрепанный, а через приоткрытую дверь Катрин увидела в спальне мужчину, удивительно похожего на швейцара с первого этажа. Впрочем, толком рассмотреть его девочка не успела, так как на нее обрушился град пощечин. - Вот тебе за шпионство! Беги, ябедничай своему папаше! Сильви ударила дочь так сильно, что Катрин отлетела в сторону. - А это тебе за вечное вранье! От матери пахло спиртным. С огромным трудом Катрин удалось сдержать слезы. Она взяла себе за правило никогда не плакать при матери - частично из гордости, но еще более - из нежелания доставлять своей мучительнице - Я заболела, и меня отпустили домой, - еле слышно прошептала она и медленно стала подниматься по лестнице. Через несколько дней, в воскресенье, Катрин должна была идти на день рождения к Антонии. Подруги готовились к этому празднику целый месяц. Антония пригласила знакомых мальчиков, и ради этого торжественного события Катрин, долго откладывая карманные деньги, купила себе настоящее платье. Она ненавидела одежду, которую выбирала для нее мать, - это были уродливые балахоны из серой шерсти для зимы или тоскливого ситца для лета. На сей раз Катрин попросила брата отправиться с ней в магазин и помочь выбрать наряд. В результате этого похода Катрин стала счастливой обладательницей темно-синего бархатного платья, очень шедшего к ее каштановым волосам. До долгожданного воскресенья она успела надеть платье два раза: сначала отец водил их с Лео в ресторан, потом был праздничный ужин по поводу возвращения Сильви из Италии. Однако в воскресенье, собираясь к Антонии, Катрин вдруг обнаружила, что синее платье исчезло. Внутри у нее все замерло. Девочка сразу же бросилась разыскивать мать. Родители сидели в гостиной и читали. - Мама, ты не видела мое синее платье? - ровным голосом спросила Катрин. - А? - Сильви сделала вид, что не расслышала. - Я не могу найти мое синее платье. Жакоб поднял глаза. - Сильви, она имеет в виду синее бархатное платье - то самое, которое было на ней в день твоего возвращения из Италии. |
|
|