"Лайза Аппиньянези. Память и желание, Книга 2 " - читать интересную книгу автораОна видела его впервые. Юноша был обнажен, между бедер у него покачивался
гигантский пенис, медленно двигавшийся к разверстой ране. Нет! - выкрикнуло рассеченное тело, ее собственное тело. Катрин смотрела юноше в лицо, и вдруг оно переменилось. Это было лицо матери, искаженное зловещей ухмылкой. - Кэт, Кэт, просыпайся. Что это ты разоспалась? Катрин открыла глаза. - Лео? - пролепетала она. - Лео! Она прильнула к брату, крепко сжала его в объятиях. Лео несколько растерянно ответил на объятия. - Кэт, что это ты здесь делаешь? Он находился в явном недоумении. В двадцать один год Лео Жардин был высоким, широкоплечим юношей с густыми золотистыми волосами, синими, как море, глазами, уверенными, немного медлительными манерами. Многие студентки заглядывались на этого красавца и мечтательно вздыхали. Лео очень любил свою сестренку, но к родственному чувству всегда примешивалась тревога. Вот и сейчас он смотрел на Катрин с явным беспокойством. - Я убежала, - просто сказала она. - У меня не было другого выхода. Деваться мне некуда - только к тебе. - Но, Кэт, нельзя просто взять и убежать. Мама и папа сойдут с ума от волнения. - У меня не было выхода, - повторила Катрин. Она внимательно смотрела на брата, чувствуя, что он не воспринимает ее поступок всерьез. - Лео, она непременно что-нибудь со мной сделала бы. Я знаю. Она хочет моей смерти. спросила себя, не преувеличивает ли она, и сама же ответила: нет, все это правда, хотя раньше она и не формулировала свои опасения столь четко. Лео отстранился, принялся расхаживать по комнате. - Кэт, ты преувеличиваешь. Я знаю, что мама иногда выходит из себя, даже бьет тебя, но это уж чересчур... Собственные слова казались ему неубедительными. В голосе Катрин была неподдельная искренность, глубоко укоренившаяся горечь. Страшно было подумать, что пережила эта девочка. Лео не хотел вдумываться в смысл ее слов. Так было всегда. Всякий раз, когда он видел, как непозволительно грубо мать обращается с Катрин, он отказывался верить своим глазам. Ему все казалось, что это какие-то случайные эпизоды - с ним Сильви вела себя совершенно иначе. Лео нежно относился к сестре, считал своим долгом защищать ее, однако становиться судьей собственной матери считал себя не вправе. Он остановился и взглянул на Катрин. - Я хочу жить здесь, с тобой, - сказала она. - Я не буду тебе мешать. Поступлю в школу, буду делать уборку. Здесь ведь, наверное, есть школа где-нибудь поблизости? Она сбивчиво начала излагать ему свой план. - Но, Кэт, это невозможно. Ты сама должна понимать. Здесь живут двое студентов, кто будет заботиться о тебе? Да и мои соседи с этим никогда не согласятся, - добавил Лео. - Вот что. Ложись-ка ты спать, а я пристроюсь внизу, на диване. Утром же мы позвоним папе и что-нибудь придумаем. - Нет! - воскликнула Катрин. - Я туда не вернусь. Она смотрела на брата, на лице ее читались испуг и разочарование. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |