"Лайза Аппиньянези. Память и желание, Книга 2 " - читать интересную книгу автора Из-за света уличных фонарей в машине было светло, и Катрин чувствовала
на себе изучающий взгляд Закса. - Скажите мне, Шаци, сколько вам лет? - Шестнадцать, - соврала она. Фантазии придумать новое имя у нее не хватило, но с возрастом было легче. - Так-так, - задумчиво покивал Закс. - Возраст вполне зрелый, хотя мне в мои годы все вокруг уже кажутся детьми. - Он грустно вздохнул. - Что ж, деточка, садитесь поближе, согрейте старика. Катрин заколебалась. - Да не бойтесь, я не сделаю вам ничего дурного. Он взял ее за руку, притянул к себе. Катрин коснулась щекой мягкой ткани темного кашемирового пальто, от которого исходил легкий аромат лимона. - Смотрите, вот знаменитый Бостонский парк. Целых сорок восемь акров. А вон там гранитный обелиск, посвященный битве при Банкер-Хилл, про которую вы, разумеется, слышали на уроках истории. Бостонцы очень серьезно относятся к своему славному революционному прошлому. Как-нибудь в дневное время советую вам вернуться сюда и погулять по булыжной мостовой. Там до сих пор помечены красным места, где пролилась кровь во время Бостонской бойни. С противоположной стороны вы можете видеть не менее прославленную реку Чарльз... Знаете, Шаци, чем больше я на вас смотрю, тем больше вы напоминаете мне одну работу кисти Тициана. Вы весьма, весьма соблазнительны. Сухие губы коснулись ее щеки. Катрин не отодвинулась - точно так же ее целовал отец. Разве что у Жакоба не было усов. Закс провел рукой по ее волосам. Голос у него стал хрипловатым. Он взял Катрин за руку, опустил ее куда-то вниз, и девочка ощутила под пальцами что-то горячее и твердое. Она испуганно отшатнулась. - Ай-ай-ай, Шаци, разве можно так непочтительно обращаться с пенисом, да еще таким великолепным. Многие женщины на вашем месте были бы просто счастливы. Взгляните. Не стесняйтесь, потрогайте, можете даже погладить. Его голос звучал чуть сдавленно, дыхание стало учащенным. Навстречу двигался ярко-освещенный трамвай, и, воспользовавшись тем, что в салоне стало светлее, Катрин искоса посмотрела вниз. Ей совсем не было страшно. Она, в общем, представляла себе, что такое пенис. Много раз бывала в музеях, видела античные скульптуры. Однако наяву этот горячий, непропорционально большой и странный предмет выглядел довольно комично. Не удержавшись, Катрин хихикнула. Она вспомнила один из главных постулатов психоанализа: мотивация женских поступков во многом объясняется завистью к пенису. Какая ерунда! Чему тут завидовать? Катрин залилась звонким, детским смехом. Пенис съежился и поник. Томас Закс скорбно посмотрел на нее и покачал головой. - Ну вот, смотрите, что вы натворили. Слава богу, я человек разумный. Другой на моем месте обиделся бы. Будьте осторожнее со смехом - это страшное оружие. Вам вообще следовало бы вести себя осмотрительнее, не садиться в лимузин к богатому старику. - Закс горестно вздохнул. - Хотя я, конечно, не в счет. Мы уже почти приехали. Сейчас я вас отпущу. Если же вам когда-нибудь понадобится мое общество, - в его глазах вновь вспыхнул веселый огонек, - не забудьте про визитную карточку. И последняя просьба. - Он положил руку ей на |
|
|