"Любимая Бабушка Арагорна "Ведьмак" (пародия на цикл "ведьмачьих" романов А.Сапковского)" - читать интересную книгу автора "Дуст" не годится, Велерад,-серьезно ответил Геральт,-Попроси Бубу,
чтобы он тебе в своей стране купил такую штуку, которая продается в кондитерском отделе и называется у них "пропиткой для самодельного торта". Вот уж что так клопами пахнет, что... Короче, ею даже токсикоманы брезгуют. Да,-отозвался вдруг Буба,-Я их тоже не люблю - нечисть эту. Одни шумят, вот как у тебя, другие кусаются... Я только одну ихнюю женщину тихую знаю - Баба-Яга ее зовут. В МИДе сидит, документы у туристов проверяет. Как что не так, сразу ворчит:-"Чую, чую русским духом пахнет!" Вдруг в кармане цветочных трусов подрядчика что-то запищало, и Буба, ворча, извлек сотовый телефон. Алле? Геральт был поражен: Что это? По этому можно с кем-то разговаривать? И все слышно?! Нет, но за него можно платить большие деньги и трястись всякий раз, что ты эту дрянь где-то забыл... Алле! Алле!... Алле!!! Черт... Геральт и сам не знал, что через год купит себе подобную штуку - "Але, это санэпидемстанция?" "Ведьмак Геральт Ривский слушает! На кого жалуетесь?" "Да вот завелись здесь у нас эти... ну, такие... Потравить бы надо!" "Сейчас выезжаю!" Тем временем подрядчику, наконец, все же удалось разобрать сквозь хрип голос собеседника. Буба стал что-то коряво записывать; спустя некоторое время он поднял взгляд на ведьмака с градоправителем: Геральт! Это ты, что ли, Геральт? Я. Знаешь такую Йа... Йе... Йонофер из Винегрета? Тут говорят, что Дийкстра собрался ее арестовывать. Она живет... Вот адрес, я записал. Это что, твоя родственница? Ведьмак рывком вскочил из-за стола, Велерад поспешно отодвинулся, давая ему дорогу. Геральт почти побежал к выходу, шумно задевая мешавшую мебель. Ты осторожней там, приятель!-крикнул вдогонку градоправитель Стужни,-Говорят, этот мужицкий сын Дийкстра на тебя сильно злой! Но Геральт не слышал. Уже на выезде из города ведьмака отловила дружина Фолтеста и, невзирая на количество убитых и покалеченных, кое тут же появилось в ее рядах, затолкала в гробницу и заперла там на ночь. Ведьмаку ничего не оставалось, как расколдовать королевскую дочку, предварительно навешав упырице хороших тумаков. Наутро он был уже в седле и во весь опор мчался на помощь чародейке Йеннифер. В округе решили, что Геральт драпанул, дабы Фолтест не женил его на своей дочурке, но истинную причину его поспешного отъезда не знал почти никто. Глава 3 ..И, говорят, нагнулся Крах Ан Крайт, ярл земли Скеллиге, и отковырял он от черно-белой лепешки обсидиановую звезду. А потом поднял грозные очи на рыбачку и вскричал в великом гневе:-"Дура! Из-за тебя мои остолопы залив заасфальтировали! Смотреть надо лучше, че летит, а ты все:-"Чалленджер, Чалленджер!"..." "Из истории строительства аэропорта в Ард Скеллиге." |
|
|