"Луи Арагон. Римского права больше нет (рассказ) (про войну)" - читать интересную книгу автораЛуи Арагон
РИМСКОГО ПРАВА БОЛЬШЕ НЕТ Ах, до чего скучно такой девушке, как я, в этом французском городишке! Пойти некуда, купить нечего, мужчины здесь чернявые, плюгавые, а лавочники лебезят так... высечь бы их хорошенько! Послушать музыку и то негде. Наш гарнизончто уж о нем и говорить!.. Силезские немцы неповоротливые, тупые... Ухаживают все на один манер. Пока не уехала Пупхен, было еще так-сяк: она довольно занятная, все читала вслух свои письма, умом не блещет, но язычок у нее острый, и о мужчинах рассуждает как надо; мы всюду ходили вместе, в этом был свой стиль. Одно время в гостинице "Центральная" жили итальянцы. Глаза у них красивые. Только вот кончили они плохо... Перед отправкой колонну гнали по городу-господи, на что они были похожи!.. На каждую сотню итальянцев-наш конвоир! Жалкое зрелище... Есть, правда, спортивный магазинчик, там еще бывают хорошие свитера. Но это не мой стиль. Я послала десять штук Клерхен. На ней они тоже плохо сидят. Хуже, чем на мне. Она написала, что я прелесть. Еще бы, какой потрясающий подарок! Местным жителям очень даже пригодились бы такие свитера, но им разрешают покупать только на боны, а может быть, только по карточкам, я в этом плохо разбираюсь. Одеты они бедно, вещи старые, в заплатках. Женщины совсем не элегантны, а уж чего только не наговорили про их тонкий вкус!.. Тощие, как драные кошки. Силезцам, конечно, нравится. Это в их стиле. На площади, рядом с "Золотым колоколом", есть небольшое кафе под названием "Дофине", в стиле Трианона, преобладает белый цвет. За неимением лучшего выпиваю там свою чашечку кофе. И иду на работу. Кофе совсем не мокко. Кафе и вовсе не Трианон. Сюда бы оркестр, так хочется послушать вальсы... Все мрачно, убого: захудалый городишко, посетители знакомы друг с другом, два-три юнца-здешняя золотая молодежьпритворяются, что с интересом разглядывают дам-неумело подкрашенных, не первой молодости жен мелких чиновников. О господи, до чего же обыкновенно, просто ужас, какое у них на этот счет слово? Вспомнила-преснятина, вот именно преснятина. А Буби еще думает, что ему было бы здесь лучше, чем на русском фронте! Так прямо и пишет... Несет сам не знает что. Хорошие манеры только у этого офицера из гестапо, оберлейтенанта, и взгляд у него какой-то особенный. Он любитель литературы. Я взяла у него почитать один французский роман, не помню, как называется. Автор-знаменитость и наш большой друг. Я там ничего не поняла. Хотя и жила какое-то время в Швейцарии. Обер-лейтенант спросил: "Похабство, правда?" (Он вообще говорит по-французски как настоящий француз.) Мне так не показалось. На меня действует другое. Французы ничего прямо не говорят. А я люблю, чтобы со мной говорили и действовали напрямик. Это мой стиль. Не так, конечно, как силезцы. Те лезут напролом! Да, только обер-лейтенант... но скорее всего, я не в его стиле, и к тому же он очень занят; его специальность-евреи. Где он их только не выискивает!.. Можно подумать, сам разводит, сам потом и уничтожает. |
|
|