"Джейн Арбор. На краю света " - читать интересную книгу автора

я не вернусь.
- Но почему? Там же ваш дом. Родные помогут вам справиться с горем.
- Если бы в Англии были близкие для меня люди, я бы вернулась. А я живу
с дядей и тетей.
- Но если вы не вернетесь, они непременно будут за вас переживать.
- Если я им все объясню, они поймут, что мне в Танжере справиться со
своими проблемами будет гораздо легче. Здесь меня никто не знает, а дома все
будут меня жалеть. Кроме того, я не хочу, чтобы Гай считал, будто он
исполнил свой долг. Ведь он полагает, что мне в Англии будет лучше. Я же
хочу доказать себе, что без него не пропаду.
- А как у вас со средствами?
- Этот вопрос я должна решать. Попробую устроиться на работу. В Англии
я служила в транспортной компании. Правда, Гай сказал, что, не зная языков,
работу в Танжере я не найду. Но я готова работать кем угодно.
- Вы все так быстро решили, - заметил Марк Трайтон. - Ведь с того
момента, как вы получили письмо от Тренча, еще и часа не прошло.
Эмма помотала головой.
- На принятие решения у меня была целая ночь, - ответила она. - А
потом, когда Гай не пришел на встречу, я к такому повороту событий была
морально готова. Даже не зная, что меня ждет впереди, я уже начала строить
планы...
- И вы полны решимости эти трудности преодолеть? - спросил Трайтон. - В
одиночку?
Он посмотрел на кончик своей дымящейся сигареты и продолжил:
- Скажите, а вы смогли бы заняться не совсем привычным для вас делом?
Мои друзья могут предложить вам работу.
- Да, конечно! - радостно воскликнула Эмма. - Но я совсем не хотела...
- Перестаньте! - прервал ее Трайтон. - Я же вам не милостыню подаю. А
потом, может быть, такая работа вас не устроит. Или вы моим знакомым не
подойдете. Видите ли, золовке сеньоры де Кория, моей подруги, нужна
компаньонка. Коротко опишу ситуацию. Сеньора де Кория - вдова скончавшегося
пару лет назад торговца пробковым деревом. Его мать незадолго до своей
смерти родила дочь. Так что сейчас Пилар, эта девушка, живет в доме
Леоноры... сеньоры де Кория. И вот Леонора теперь ищет для своей
родственницы компаньонку, которая должна быть примерно того же возраста.
Короче говоря, ее свояченице нужна хорошая подруга.
- А сколько лет сеньорите Пилар?
- Всего семнадцать.
- А мне уже двадцать один...
Трайтон с нежностью посмотрел на Эмму.
- Я так и думал, - сказал он. - Так что по возрасту Леоноре вы
подойдете.
"Имя Леонора Трайтон произносит с большей теплотой, чем "сеньора де
Кория", - отметила про себя Эмма и тут же вспомнила желчное замечание Гая:
"В последнее время Трайтон танцует только с де-Кория". По его тону можно
было бы предположить, что в отношениях между Трайтоном и испанской вдовой
есть нечто скандальное. Но кто знает, может быть, презрение Гая
объясняется...
- Но я совсем плохо говорю по-испански, - быстро сказала Эмма. - Будет
ли от меня хоть какая-то польза?