"Джейн Арчер. Луна для влюбленных " - читать интересную книгу автора

Он задумался о том, в чем же, собственно, их сделка заключалась.
Впрочем, это значения не имело. Правда и честность ничего не изменили бы в
его жизни и в отношениях с Синтией. Она верила в фантазии, ей нравилось
мечтать. Если она хотела историю из жизни Дикого Запада, он мог ей помочь.
- Хорошо, - согласился Мэверик.
Она вздохнула с облегчением.
- А теперь давайте найдем какое-нибудь прелестное местечко, где мы
сможем поесть.
Он искоса посмотрел на нее:
- Бифштекс с картофелем найти будет нетрудно.
- Я хотела бы что-нибудь еще, кроме бифштекса, если это возможно.
Пока они шли по дощатому тротуару, Синтия внимательно смотрела по
сторонам, надеясь найти что-нибудь, соответствующее ее вкусам. Но ей не
удавалось сосредоточиться. Ощущение жара, исходившего от его плоти и
проникавшего сквозь тонкую ткань рубашки, отвлекало Синтию, сбивало ход ее
мысли Мэверик показал на какое-то кафе через дорогу:
- Лонгхорн обслуживает здешних владельцев ранчо. Там хорошая еда. И вам
не обязательно заказывать бифштекс.
Мэверик тут же пожалел о своем предложении. В этом кафе его могли
узнать. К счастью, Синтию не заинтересовал этот вариант, и они прошли мимо,
продолжая свой путь по дощатому тротуару. Она замедлила шаги возле каждого
салуна и пыталась заглянуть внутрь сквозь завесу, образуемую дымом. Такие
заведения, как эти, Синтия как раз мечтала описать в книгах. С интересом она
разглядывала мужчин в ковбойских шляпах, сапогах со шпорами и женщин в
атласных платьях. Реальность превосходила все ее ожидания и даже не
дотягивала до того, что описывалось в дешевых романчиках. Наконец-то она
нашла тот Запад, который был ей нужен. Но Мэверик увлекал ее дальше, и они
проходили мимо мужчин, приподнимавших перед ней шляпы или смотревших вслед
оценивающим взглядом.
Ее терзали противоречивые чувства. С одной стороны, она была рада, что
Мэверик может обеспечить ее безопасность, потому что все эти ковбои
выглядели устрашающе, но, с другой стороны, ей хотелось самой обследовать
весь этот городок.
- Мы можем зайти в один из салунов, если вам так хочется, - предложил
Мэверик.
- Не сейчас, - покачала она головой.
Они продолжали прогулку по тротуару, заглядывая в темные окна
магазинов. Салуны манили запахом виски, металлическим бренчанием пианино, а
также шелестом тасуемых карт, но они проследовали мимо. Дальше Главная улица
заканчивалась.
- Смотрите, Мэверик! - Синтия остановилась перед небольшим
магазинчиком, в котором помещалось и кафе, и указала на вывеску "Вдовий
треугольник". - Какое славное название. И там подают чай.
- Чай. - В голосе Мэверика не было энтузиазма, но по крайней мере в
этом заведении он никогда не был.
На окнах кафе красовались лиловые атласные занавески, отделанные
кружевами цвета слоновой кости. Безделушки вроде фарфоровых ангелов,
кроликов и сердечек, кружевные перчатки, мотки ниток, выкройки и другие
изящные и полезные вещицы, способные привлечь леди, были выставлены на
полках.