"Джейн Арчер. Луна для влюбленных " - читать интересную книгу автора - Зайдем туда. - Она гипнотизировала его сияющими зелеными глазами. -
Может быть, они подают к чаю булочки и мармелад? Мэверик не тронулся с места. Он подумал, что лишится плотного обеда, и в животе у него заурчало. - Нам нужно что-нибудь посущественнее, чтобы желудок не прилип к ребрам. - Но на голодный желудок лучше спится. Она открыла дверь. Приветливо прозвенел колокольчик, и Синтия вошла. Молодая женщина в черном с белым воротничком и манжетами платье и в белом переднике появилась из-за кружевной занавески. Она протискивалась по узкому свободному пространству крошечного магазинчика, переполненного товарами, разложенными на столах и полках. В одном углу стоял круглый стол с двумя стульями. Он был накрыт цветастой лиловой с примесью цвета слоновой кости скатертью. На стульях лежали подушки из такой же ткани. - Чем могу служить? - приветливо улыбнулась хозяйка. - Мы пришли не за покупками. Мне очень хочется есть. На вашей вывеске написано, что здесь подают чай. Может быть, и булочки? - Я Вайолет. Женщина поправила свои темные волосы, как только увидела входящего в магазин Мэверика. - А я Синтия. - Джентльмен с вами? От волнения Синтия забыла о Мэверике. Он настороженно оглядывал лавку. Синтия повернулась к нему: - Как насчет чая? - Если вы сядете за столик, я буду рада обслужить вас. Сейчас заварю свежий чай, а булочки только что из печи. И у меня есть земляничный джем. Если хотите, я могу сделать для вас сандвичи с курятиной. А возможно, вы любите маринованные овощи... - Она запнулась. - Конечно, это будет стоить дороже. Синтия поспешила к столику и села за него прежде, чем Мэверик мог попытаться помешать ей. - Мы заплатим, сколько скажете. Только не говорите ничего о бифштексах и картофеле. Вайолет хмыкнула: - Понимаю, что вы хотите сказать. У меня здесь бывает много дам с ранчо. Синтия заметила на полке несколько книжек. - Вы торгуете книгами? Она встала, чтобы получше их рассмотреть. - Да. Вайолет подошла к ней. - С тех пор как умер мой муж, я стала читать больше. - Мне жаль, что ваш муж умер. Вайолет вздохнула: - Мне ужасно его не хватает, но я справляюсь. Он бы мог мной гордиться. Хотите знать, что случилось? Его сбросила лошадь. Я до сих пор не могу в это поверить, потому что он был хорошим наездником. Но видимо, лошадь попалась необъезженная. |
|
|