"Джейн Арчер. Мятежный восторг ("Джармоны" #2)" - читать интересную книгу автора

- Она думает, что влюблена.
- Ну разумеется, как же иначе! - Голос изменился, стал насмешливым. -
Что ж, хоть мне это и не по душе, кто я такой, чтобы мешать их любви! Чему
быть, того не миновать. Ты говоришь, она не имеет представления о том, что
здесь заваривается? Марсельцы волнуются, и чем дальше, тем сильнее. Королю
Людовику не стоило отдавать их на откуп своему интенданту. Никогда еще
ненависть к знати и двору не была так сильна. А теперь посуди сама, место ли
здесь наивной девчонке, которая не знает, да и не желает знать, что народ
живет на грани голодной смерти!
- Но, дорогой, она еще молода и неопытна! Юности свойственна тяга к
любви, а не к борьбе за правое дело. К тому же она понятия не имеет, как
тяжело порой достается кусок хлеба. Откуда ей знать, что дети падают от
голодных обмороков и умирают прямо на улице, в то время как разжиревшие
аристократы катят мимо в золоченых каретах. Думаю ей следует обрисовать
положение в стране.
- Знаю, что ты права, знаю! Я просто не хочу подвергать ее опасности, -
произнес гость с неожиданным теплом в голосе.
Жанетта ощутила эту перемену с такой остротой, словно это было легкое,
ласковое прикосновение. Образ человека со шрамом вновь всплыл в ее памяти.
Но ведь это никак не может быть он! Почему же она, так упорно о нем думает?
Из комнаты донеслись какие-то звуки и шорохи, и она догадалась, что
ночной гость покидает дом. Нужно было спасаться бегством, иначе тетка могла
наткнуться на нее в холле.
Через считанные секунды Жанетта снова была в постели и, притаившись под
толстым стеганым одеялом, вспоминала подслушанный разговор.
Почему этот человек говорил о ней, как о наивной провинциалке, понятия
не имеющей о том, что творится вокруг? Она изучала историю Франции и
разбирается в политике! Она знает о существовании в стране различных
политических партий, правда, лишь в общих чертах, потому что об этом не
пишут. Но главное, она имеет исчерпывающее представление о правящей
династии.
Она знает и о голоде - приходилось раздавать крестьянам еду, нередко
наперекор запретам отчима.
Она умеет за себя постоять, и нечего относиться к ней как к
беспомощному птенчику, выпавшему из гнезда!
Жанетта вперила в ночную тьму за окном сердитый взгляд! Спать не
хотелось. Кто он был, этот тайный гость тети Гретхен? Был ли это человек с
постоялого двора - черноглазый и черноволосый, со шрамом на щеке? Если так,
у него к тому же приятный голос, низкий и рокочущий, просто бархатный...
Она вздохнула и устроилась поудобнее. Утром она всем покажет, на что
способна!

Глава 3

Куинси Жерар спрыгнул с подоконника и быстро огляделся, чтобы убедиться
в отсутствии нежеланных свидетелей его визита в дом графини де Жиро.
Выпрямляясь, он поморщился: напряжение не оставляло его с той самой минуты,
как он узнал о намерении Жанетты погостить у тетки, и постепенно начинало
сказываться легкой ноющей болью в плечах и спине.
Почему из всех городов Франции она выбрала именно Марсель? Простодушная