"Натан Арчер. Холодная война " - читать интересную книгу автора

Натан Арчер

Холодная война

Глава 1

Co всех сторон до самого горизонта его окружала почти желаемая
пустота. Хотя стояла ночь и небо закрывала сплошная облачность, мир
освещался многократно отражавшимся сиянием, словно застрявшим между снегом
и облаками. Солнце не появится теперь до весны, но свет этого тусклого
сияния, останется на всю полярную зиму.
Сильный северный ветер завывал, будто живое существо; казалось, сам
воздух страдал от холода. Тонкий как пудра, твердый и острый, словно
наждачная крошка, мерзлый снег со свистом хлестал мрачную ледяную пустыню,
закручивался вихрями, клубился поземкой.
Наклонив голову, чтобы защитить лицо от ветра и холода, Таро упорно
продвигался вперед. Ему незачем смотреть вдаль: ни ветер, сбивавший с ног,
ни снежная пелена перед глазами, ни тусклое освещение не могли помешать ему
видеть след беглеца.
Ветер и мороз так утрамбовали снег, что он превратился в лед; не
только узкие копыта животного, но и тяжелая обувь Таро не оставляла на нем
отпечатков. Однако то там, то здесь ледяная корка была поцарапана копытами
северного оленя. В процессе эволюции все животные приспосабливаются к миру,
в котором им суждено жить. Не будь у северных оленей заостренных выступов
на копытах, разъезжались бы их ноги на твердом насте, как у коровы на льду,
не смогли бы они пробивать корку слежавшегося снега, чтобы добывать из-под
нее корм.
В оставленных копытами оленя царапинах застревал снег, на него
налипали новые снежинки, образуя вместе с ледяной крошкой крохотные, всего
несколько сантиметров длиной, рубчики, которые росли над ледяным настом
подобно кристаллам в перенасыщенном соляном растворе. Они были хорошо
видны, но Таро легко находил эти ребрышки и на ощупь, потому что ноги на
них не скользили.
Таро знал, что след приведет его к пропавшему оленю. Он, правда,
подозревал, что не застанет его живым - здоровому животному незачем
отбиваться от стада и бесцельно болтаться по тундре. Скорее всего олень уже
мертв или умирает.
Тем не менее он обязан его найти, потому что добро не должно
пропадать. Если мясо не годится в пищу, то шкуре и костям всегда найдется
применение.
Потеряй он след, придется возвращаться, и тогда останется лишь
надеяться наткнуться на тушу в другой раз, когда станет потеплее.
Привыкшие к более теплому климату на месте Таро беспокоились бы, что
мясо испортится или что оставленную на пару недель без присмотра тушу
растащат по частям, но Таро вырос в Сибири, в этой бесплодной тундре прошла
вся его жизнь. Он-то знает - здесь ничто не портится, ничто не гниет, здесь
нет ни вора, ни хищника, которые могут что-то похитить. Мертвые животные
остаются в этих краях нетронутыми тысячелетиями. Мясо мамонтов, которых
находят иногда во льду, вполне годится в пищу.
Какой-то блеск заставил его поднять взгляд: вспышка света на льду