"Уильям Арден. Тайна озера призраков ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #19) " - читать интересную книгу автора - Хорошо, - твердо произнес Юпитер. - Предлагаю отвезти сундук к нам на
свалку и обещаю не продавать его в течение недели. За это время вы должны разыскать доказательства того, что он ваш. Уверен, несколько дней вы без него прекрасно обойдетесь. - Справедливо, - отозвался мистер Эйкерс. Яванец Джим свирепо оглядел присутствующих. - Нет, черт вас всех побери, с меня довольно! Я уношу свою вещь, и не пытайтесь встать у меня на пути! Он шагнул к Юпитеру и прохрипел угрожающе: - Для начала верни кольцо, сопляк! Давай его сюда! Живо! Черная борода уже почти упиралась мальчику в подбородок; тот отступил к двери, ведущей на улицу. - Эй, вы! Послушайте! - с гневом закричала тетушка Матильда. - Да заткнись ты, окаянная! - огрызнулся Яванец. Какая-то большая тень показалась в распахнутой настежь двери. Это высокий светловолосый Ганс, работник "Склада утильсырья Джонса", вошел в помещение музея. - Так вы не будете разговаривать с тетей Матильдой, - сказал баварец, переступая порог. - Вы будете извиняться. Да. - Ганс! Он хочет отобрать у Юпитера кольцо и украсть сундук! - пожаловался Боб. - Хватай его, Ганс! - приказал Юп. - Хватаю, - ответил Ганс и бросился вперед. Отчаянно выругавшись. Яванец Джим буквально швырнул мистера Эйкерса под ноги баварцу, а сам отбежал к дальней стене вестибюля. Но Ганс налетел на мистера Эйкерса, потерял равновесие и повалился на ребят. К тому моменту, когда все разобрались, где чьи руки и ноги. Яванец Джим успел выскользнуть через заднюю дверь. Автомобиль его, видимо, стоял где-то поблизости. Когда мальчики выскочили на улицу, взорам их представилось лишь облако пыли. Машина бородатого матроса на хорошей скорости взбиралась вверх по приморскому шоссе, готовясь обогнуть крутой холм, видневшийся вдалеке. - Ну, и слава Богу, - промолвила с облегчением тетя Матильда. - Избавились от него, а это главное. Теперь надо закончить погрузку. - Дьявол! - воскликнул Боб. - Хотел бы я знать, отчего это вдруг ему до зарезу понадобился старый сундук? - Надеялся стащить хорошую вещь, и больше ничего. Я в этом абсолютно уверена, - усмехнулась тетушка Матильда. - Принимайтесь за работу, мальчики. Нам предстоят еще две поездки. Часом позже грузовик был набит, что называется, под завязку. Ганс и тетя Матильда уселись в кабину. Мистер Эйкерс помог ребятам взобраться в кузов. Юпитер выглядел мрачным и сосредоточенным. - Мистер Эйкерс, - серьезным тоном обратился предводитель Тройки Сыщиков к владельцу музея. - Мистер Эйкерс, вы сказали, что мистер Баскинс, торговец из Сан-Франциско, прислал вам этот сундук по тому, что его можно отнести к числу местных достопримечательностей? - Совершенно верно. Юпитер. - Мистер Эйкерс кивнул. - Слова "Жемчужина Эргайла", которые ты видел на внутренней стороне крышки, - это название корабля, затонувшего неподалеку от Роки-Бич лет сто тому назад. Какие-то |
|
|