"Такэо Арисима. Женщина " - читать интересную книгу автора

невзрачно. Йоко скользнула взглядом по ее плоской груди и невольно вспомнила
мать с ее уверенной, полной достоинства манерой держаться.
______________
* Оби - широкий длинный пояс, принадлежность национального женского
костюма.

- Доброе утро. Да, в общем собралась... - ответила Йоко и направилась к
лестнице, ведущей на второй этаж.
Приложив к груди руки с черными от грязи ногтями, тетка преградила ей
путь.
- Знаешь... Я нарочно дожидалась, пока ты закончишь сборы... Видишь ли,
мне завтра не в чем идти тебя провожать. Посмотри, может, найдется
что-нибудь подходящее из вещей твоей матери? Только на завтрашний день, а
потом я все положу на место.
"Опять за свое", - подумала Йоко. Муж тетки нигде не работал и за
пятнадцать лет не купил ей даже дешевого пояса. Слабовольная, не умеющая
справляться со своими желаниями, тетка из жадности готова была поступиться
своим достоинством. Йоко жалела ее, но в то же время ей были до тошноты
отвратительны эти бесстыдные, хотя внешне и робкие попытки пользоваться
слабостями другого человека. "Впрочем, сегодня все это кончится", -
успокоила себя Йоко и провела тетку в комнату. А та, с притворным смущением
бормоча что-то вроде "очень жаль", "прости", заставила отпереть все шкафы,
перерыла всю одежду и наконец выбрала себе самое красивое кимоно. Но уходить
не спешила, а продолжала с любопытством рассматривать туалеты Йоко,
восхищаясь каждым платьем.
Из кухни доносился запах супа из мисо, не умолкая плакал слабоумный
ребенок тетки, слышался голос дяди, который звал жену, эти звуки портили
очарование свежего утра. Прислушиваясь к ним, Йоко рассеянно отвечала на
вопросы тетки. Всем существом своим она вдруг ощутила, что дома Сацуки
больше не существует. Телефон под каким-то малоубедительным предлогом унес
один из родственников, директор банка. Кабинет отца, библиотека и
антикварные вещи были проданы с аукциона, но денег, вырученных от продажи,
Йоко даже не видела. Что же касается самого дома, то на семейном совете было
решено уступить его за бесценок одному из родственников, который брал на
себя какие-то хлопоты после смерти родителей. Другому родственнику отдали на
хранение небольшое количество акций и земельных участков, предназначенных
якобы для платы за учение Айко и Садаё.
Йоко молча и безучастно смотрела на этот произвол. Будь Йоко послушной,
ей, конечно, достались бы какие-нибудь крохи, но она давно поняла, что ее
считают гордячкой и потому на семейном совете решили полностью отстранить от
дележа наследства, сочтя за благо, что она выходит замуж и уезжает. Да и не
такова была Йоко, чтобы довольствоваться лишь малой частью того, что по
праву принадлежало ей целиком. К тому же она знала, что претендовать на все
имущество бесполезно, хоть она и старшая дочь. Ведь она женщина! И Йоко
решила: "Пусть эта стая псов раздерет все на части!" В конце концов у Йоко
только и осталось что немного одежды и еще кое-какие мелочи. Этого,
естественно, не хватало на трех сестер. И все же Йоко не только умело вела
хозяйство, но еще и ухитрялась сохранять элегантный вид. И вот теперь - это
бесстыдное вторжение тетки.
Йоко то леденила какая-то смутная тоска, порождаемая бедностью и