"Михаил Армалинский. Детский эротический фольклор [sex]" - читать интересную книгу автора Девушка эта, оказывается, прекрасно понимала с самого начала, что речь
идёт не о "полапать", а о "дать". Героиня стихотворения - явно уже опытная женщина. Легла я на песочек, а он меня ебать. Дальше следует попытка более детального описания процесса совокупления, которое обнаруживает детскую невежественность в этом деле. Чтобы скрыть свою неосведомлённость в половой жизни, ребёнок заимствует из волшебной сказки образ волка, который точил свои зубы о камень. Не зная деталей, ребёнок предпочитает простое повторение магического корня "еб". Ебёт, ебёт - отскочит, об камень хуй поточит. Затем вторгается образ мирной семейной обстановки, в которой муж потерял интерес к жене, не ведёт с ней разговоров, а увлечён своей газетой: газетку почитает и снова начинает. Из последней строчки ребёнок узнаёт, что сексуальные общения между мужчиной и женщиной - многократные, но требуют перерыва между актами. Пришла я раз домой с разорванной пиздой. Тут ребёнка как мальчика, так и в особенности девочку поражает не столько факт разорванности, как недоумение - что же такое в процессе полового общения должно происходить, что разрывает столь замечательную часть тела? То ли это произошло из-за того, что парень-бандит слишком остро наточил о камень своё орудие, то ли из-за того, что он слишком много "снова начинал"? Но рассказчица ничего не упоминает ни о своей боли, ни о страданиях, а говорит о разорванности, как о само собой разумеющемся. Быть может, это естественный результат огромных наслаждений, которые, без сомнения для ребёнка, претерпевала рассказчица? Иначе зачем было всё затевать? А быть может, "разорванность" связана с потерей девственности, что может мелькнуть в уме у девочек и у мальчиков, знающих, что это такое. То, что речь идёт о явно опытной девушке, не должно смущать, потому что феномен потери девственности достаточно велик и таинственен в сознании детей, чтобы оттеснить алогичность того, что это случилось не сразу, а "раз", однажды; не во время, а после первой встречи. Но тут в этих строках есть и другой намёк: "пришла я раз домой". "Раз" говорит о |
|
|