"Андрэ Арманди. Тайны острова Пасхи " - читать интересную книгу автора

большой знаток в юридических делах, но, не говоря уж о том, что я вполне
доверяю мудрой предусмотрительности нотариуса Бикокэ, - который падает от
усталости и сейчас пойдет спать, - я считаю еще, что договор, который
обсуждают, есть договор, который собираются выполнять, а это может только
нравиться мне.
- Но, доктор, если я могу еще быть полезен вам, - сказал Бикокэ, - то,
пожалуйста, располагайте мною.
- Бесконечно благодарен, дорогой мой господин нотариус. Но нам с этими
господами придется беседовать еще долго, и ваши знания в этом случае уже не
могут понадобиться. Эй, Гаспар!
Это - явное прощание, и нотариус больше не настаивал.
- Гаспар, ты проводишь господина Бикокэ в его комнату и позаботишься,
чтобы он ни в чем не испытал недостатка. Потом ты вернешься выслушать мои
распоряжения.


* * *

Когда сторож поставил на стол графины с вином и удалился, отпущенный
гномом, этот последний налил в наши стаканчики ароматную и искрящуюся
жидкость, загоревшуюся карбункулами от отблесков огня.
- Это ликер монахов, ныне живущих в Алжире, - сказал Кодр. - У меня
остаюсь только несколько бутылок, а закон о конгрегациях и изгнание монахов
из Франции прекратили новую выделку. Надо отдать справедливость религиям,
что ликеры, производимые их священнослужителями, вообще говоря, превосходны
на вкус. Этот ликер - жидкое золото... и это как нельзя более уместно, вы
это сейчас увидите, хе, хе!
Гном не преувеличивал. Мы омочили губы этим нектаром, и он продолжал:
- Господа, вот пять договоров, в них не хватает только моей подписи,
чтобы дать им силу закона, потому что обязательства не могут быть
односторонни... не правда ли, господин Гартог?..
Гартог поклонялся, не сморгнув.
- Эта подпись отныне обеспечена, не сомневайтесь в этом. Но и раньше я
хотел дать вам время на размышление перед подписыванием предложенного
контракта, и теперь я хочу еще оставить вам возможность уйти, в случае если
изложение того, что я ожидаю от вас, заставило бы вас пораздумать. Я
обязуюсь немедленно освободить от всех обязательств того из вас, который
после моих слов пожелал бы выйти из дела.
- Это называется - вести игру честно, - сказал Корлевен.
- Мы слушаем вас, - сказал Гартог.
Флогерг подбросил новое полено в огонь и снова сел рядом с нами у
стола.
- Господа, - продолжал гном, - вы должны знать, что лишь по серьезным
причинам отобрал я среди стольких других четырех людей, окружающих меня
теперь. Не думаю, чтобы я ошибся: люди, подобные вам, которым жизнь сумела
внушить такую ненависть, что они пожелали уничтожить ее в себе, будут
обладать силою воли большей, чем кто бы то ни было, если я дам им
возможность восторжествовать над жизнью и над теми, кем она воспользовалась,
чтобы привести этих людей к такому мрачному решению; если я дам этим людям
такую возможность отыграться, какую они не дерзнули бы предположить в своем