"Андрэ Арманди. Тайны острова Пасхи " - читать интересную книгу авторасумме ста тысяч франков, каковая сумма может быть, однако, увеличена.
Составлено в количестве экземпляров, равном числу содоговаривающихся, на гербовой бумаге, ценностью в четыре франка, нами, нотариусом Бикокэ из Болье, в вышепоименованном Замке Ла-Гурмери, коммуны Ганьяка, и прочитано содоговаривающимися в присутствии сторожа вышеназванного Замка, сударя Гаспара Гурля, каковой и подписался вместе с содоговаривающимися. Составлено в Ла-Гурмери, близ Ганьяка. 21 января 192... Прочтя это, нотариус продолжал: - Согласно полученным мною от моего клиента указаниям, первое чтение проекта этого контракта было произведено, мною сего 13 января... - В пятницу, - заметил озабоченный Флогерг. - ...И вам была предоставлена, - продолжал нотариус, - неделя на размышление принять или не принять заключающиеся в нем условия. Так как неделя заканчивается сегодня в полночь (он посмотрел на часы), то вам остается еще час с четвертью, чтобы согласиться или отказаться. Само собою разумеется, что вам предоставляется свободный выбор и что в случае вашего отказа, вы получите возмещение расходов для возвращения в Париж и сверх того вознаграждение в размере 500 франков каждый. Теперь я вас слушаю, господин Гартог. Гартог справился со своими заметками, которые он набрасывал во время чтения нотариуса, и затем начал: - Вступительный пункт: я требую, чтобы местожительством содоговаривающихся был назван Париж, а не Ганьяк. - Обращение в суд, в случае спора, происходит по местожительству, ? пояснил Гартог. - Местом моего действия в будущем не будет департамент Коррезы, и я желаю, чтобы мне не встретилось необходимости в бесполезных поездках. - А вы предвидите судебный спор? - Его никогда не предвидят, когда подписывают контракт. Он почти всегда возникает, когда контракт приходит в действие. - Но, ведь... для регистрации... - И для составления новых актов, которые могли бы вытечь из первого, ? улыбнулся Гартог. - Я вас понимаю, господин нотариус, и вполне одобряю. Каждый заботится о своих собственных интересах. Но вот так можно устроить все к общему удовольствию: вы прибавите примечание, в котором будет предусмотрено, что всякая тяжба в трибуналах департамента Сены должна будет пользоваться нотариальными актами, исходящими из вашего округа. Подходит ли это вам? - Я не вижу в этом большого неудобства, - сказал нотариус. - А вы, господа? - Никакого. - Никакого. - Никакого. - Значит, это принято. Параграф 3: об оказываемом нами содействии. Я желал бы, чтобы в этот параграф была вставлена оговорка, ограничивающая пределы этого содействия. По смыслу параграфа выходит, что мы даем доктору Кодру над собою право жизни и смерти. |
|
|