"Линдсей Армстронг. Богиня любви" - читать интересную книгу автора

Несмотря на малочисленность гостей, это была настоящая свадьба. Ванесса
и Руперт были очень счастливы и поделились новостью: они ждут ребенка.
Празднование было таким веселым и оживленным, что Чес совсем позабыла о
собаке, которую как будто бы слышала, пока Том не прочистил горло и не
сказал:
- Я еще не сделал Чес подарка. Руперт, не окажешь ли нам честь?
Харриет закатила глаза.
- Знала бы ты, через что мы прошли с твоимподарком, Чес!
- Действительно, - согласилась Клэр. - С бриллиантами и жемчугами было
бы куда легче справиться.
- О, - Ванесса взмахнула рукой, - за этим дело не станет.
Появился Руперт, слегка спотыкающийся под тяжестью закрытой плетеной
корзины. Он поставил ее у ног Чес и жестом фокусника открыл крышку.
Чес потрясенно уставилась вниз. В корзине сидел миниатюрный Лерой.
Впрочем, поскольку это был щенок датского дога около восьми недель от роду,
термин "миниатюрный" был, разумеется, относительным.
- Это брат Лероя, через два помета.
- Ах ты, лапочка! - Чес опустилась на колени рядом с корзиной. - Ну
разве он не красавец?
- Пожалуй, это была не такая уж хорошая идея, - пробормотал Том, и все
рассмеялись.
Они выпили за щенка, затем бросились врассыпную, когда он выпрыгнул из
корзины, столкнулся с торшером, перевернул его и, попятившись, юркнул под
стол.
- Вот что нас ждет в ближайшие два месяца, - проворчал Том.
- Может быть, но все равно огромное тебе спасибо! - Чес встала на
цыпочки и поцеловала мужа.

Когда солнце закатилось за горизонт, Том и Чес сидели на ступеньках
веранды. Они были одни. Их родные улетели на ночь обратно в Коэн, чтобы рано
утром вылететь на юг.
- Счастлива, миссис Хокинг? - спросил Том.
Она положила руку ему на колено и любовалась своим обручальным кольцом
с сапфиром.
- Ужасно счастлива, а ты?
- Знаешь, - задумчиво проговорил он, - я всегда думал, что для полного
счастья мне не хватает вот этого. - Он обвел рукой прекрасный пейзаж в
розово-голубых тонах, затем обнял ее за плечи и сказал: - Я ошибался. Мне не
хватало тебя, Чес.
Она положила голову ему на плечо. Ее сердце переполняла любовь.
- Теперь мы вместе навсегда, Том.

Примечания

1

Charity (англ.) - милосердие.

2