"Линдсей Армстронг. Богиня любви" - читать интересную книгу автора

улыбнулась. - Иногда я думаю, что ему нужна святая. Но то ли это, чего он
хочет?
Чес задумалась. Что же за человек Том Хокинг на самом деле? Кому
верить? Ванессе, которая говорила о длинной очереди аппетитных блондинок, о
чем, кстати, упоминала и Холли? Или же одна была попросту раздражена, а
вторая обижена? И может, Берди и Том более точны в своих оценках? Впрочем,
совсем нетрудно поверить в то, что женщины сами бросаются ему на шею.

Глава шестая

Через несколько дней, вернувшись из Тувумбы, Чес обнаружила на своей
кровати два больших свертка.
Она открыла их, хмурясь, изучила содержимое и решила, что должна
отыскать хозяина Крессвелл-лодж.
Том был в своем кабинете, работал за столом.
- А, свадебный консультант, - пробормотал он и окинул ее взглядом,
когда она поставила две сумки ему на стол. - Не нужно благодарить меня за
них, это меньшее, что я мог сделать. Но присядь. Я все равно хотел
поговорить с тобой.
Чес осталась стоять. Том был одет по-деловому: белая в голубую полоску
рубашка, серебристый галстук и легкий серый костюм, пиджак от которого он
бросил на спинку стула.
Это усиливало впечатление его внушительности, решила она. Легко
представить Тома Хокинга, занимающего председательствующее место в любом
совете директоров любой компании страны.
Наконец она заговорила:
- Я пришла не поблагодарить тебя, а вернуть их. Я ценю твою заботу -
пожалуйста, не думай, что я неблагодарная, но...
- Они тебе не понравились?
- Ну что ты! Они очень красивые. - Она пробежала взглядом по
великолепному дизайну и коже сумок. - Но, они, должно быть, стоят небольшое
состояние.
Он пожал плечами.
- Качественные вещи стоят дорого, но они себя оправдывают.
Чес подавила вспышку раздражения и уставилась на солнечный узор на
ковре.
- Мне это известно, но "Луи Витто" вместо пары нейлоновых сумок? Нет,
это слишком. Я правда не могу их принять.
Он откинулся на спинку стула и стал разглядывать Чес. На ней была
зеленая кожаная юбка и черная вязаная безрукавка. Блестящие волосы аккуратно
зачесаны назад и собраны в узел на затылке. Жаль, подумал он, гадая, что
сделали бы с этими чудесными волосами занятия любовью. Привели в
восхитительный беспорядок?
В ее облике сочетались превосходный стиль и безупречный вкус, а
бархатная глубина глаз не переставала изумлять его. И решительный блеск в
них больше не удивлял.
Ладно, подумал он, улыбнувшись про себя, в эту игру могут поиграть и
двое. Посмотрим, смогу ли я удивить тебя, Чес Бартлетт.
- Теперь тебе кажется, что я пытаюсь купить себе доступ в твою постель?
Ее глаза расширились.