"Линдсей Армстронг. Богиня любви" - читать интересную книгу автора

добавила она. - Уикхэмы остановились здесь?
- Да, а что?
- Судя по всему, нам надо до свадьбы удерживать их на расстоянии от
жениха и невесты, насколько это возможно.
- Но родители Руперта хотят быть с ним и хотят поближе познакомиться с
Ванессой, так что...
- Никаких "но" быть не может, - проговорила Чес с нотками юмора. - Ты
ведь владеешь чартерной авиалинией?
Он нахмурился, затем кивнул.
- Они уже бывали в Австралии?
- Нет.
- Ну, так сколько всего чудесного им можно показать! Они могут провести
несколько дней на Барьерном рифе, еще несколько дней в Айерс-Рок, может,
немного времени в Какаду. Руперт может поехать с ними, и Ванесса тоже. - Чес
перевела дыхание. - Это, по крайней мере, отвлечет их и успокоит нервы
Ванессы. Впрочем, если хочешь, я могу попытаться выяснить, насколько
серьезны ее сомнения. Иногда легче довериться постороннему.
Том Хокинг сделал глубокий, долгий вдох.
- Черити Бартлетт, ты только что стоила мне небольшого состояния, но ты
гений. Почему я сам до этого не додумался?
- Я не буду на это отвечать, - пробормотала она, и глаза ее задорно
заблестели. - Есть только одна проблема. Не будет ли твоя мама возражать,
если Ванесса на некоторое время уедет со своими будущими родственниками?
Том нахмурился.
- Ну, она же не сразу потеряет Ванессу. Они с Рупертом планируют побыть
здесь еще немного. Но... не могла бы ты еще больше занять ее всеми
приготовлениями?
- Конечно.
Он задумчиво посмотрел на Чес.
- Для двух людей, которые никак не могли поладить, мы делаем явные
успехи.
Глаза Чес расширились. Она не могла этого отрицать.
Она спасла вместе с ним ребенка, они вместе смеялись, он обнимал и
целовал ее, и на нее произвели впечатление не только сила Тома, но и многие
другие качества, проявившиеся в нем. Его забота о Мэри Бакстер и ее
сыновьях, растущих без отца, например...
Просто сидеть и пить с ним шампанское было приятно, но...
Она внезапно отвела взгляд, когда в голове у нее зазвенели
предупреждающие звоночки, и выражение ее лица изменилось.
Видимо, он заметил это, потому что спросил:
- Ты сожалеешь об этом, Чес? Давай не будем ходить вокруг да около.
Меня все еще преследуют видения тебя в красной шелковой сорочке - и ничего
больше.
Чес сглотнула и выпалила, даже не подумав:
- Ты ничего не предпринимал по этому поводу.
Он коротко улыбнулся.
- Ты совершенно ясно дала понять, что не хочешь этого. Теперь ты
говоришь, что сожалеешь?
- Нет! То есть... я хочу сказать, если для тебя это что-то серьезное,
то... - она помолчала, подыскивая нужные слова, - впрочем, возможно,