"Марк Арно. Чемодан" - читать интересную книгу автора

если потянуться рукой к кобуре подмышкой, как китаец тут же вернется к
реальности.
- Чему мы обязаны счастьем вновь видеть вас в Гонконге? - вежливо
осведомился Лам Фу-Чен.
Мартелло мог бы возразить, что тот прекрасно это знает, но правила игры
такого не позволяли. Китаец никогда не переходит прямо к цели визита.
- Кое-какие дела нужно уладить...
Они вежливо обменялись мнениями по различные темы, крутя вокруг да
около и исподволь приближаясь к сути дела. В конце концов Мартелло спросил:
- Возможно, у вас сейчас найдется немного товара, который вы могли бы
уступить?..
В глазах Лам Фу-Чена появился слабый отблеск жизни.
- Это невозможно...
В действительности все было не так, ибо Мартелло пустился в это
путешествие с единственной целью, по предварительному согласованию с
китайскими представителями.
Теперь необходимо соблюсти церемониал торговли, главный элемент сделки.
Лам Фу-Чен изволил обронить, что он действительно владеет те, что нужно
гостью, но цена просто баснословная. А тот со своей стороны он предложил
жалкие гроши.
- Опиум очень хороший, очень чистый, - нахваливал китаец. - С лучших
высокогорных долин, не то, что получают в Бирме...
- Не сомневаюсь, но мне хотелось бы морфий, а не опиум.
Ничто, казалось, не давало повода усомниться в корректности его слов,
но Лам Фу-Чен изобразил возмущение.
- Вы не жалеете о предыдущих поставках?
- Конечно нет, но...
Китаец прервал его жестом левой руки. Другой он покопался в столе и
достал оттуда маленький ларчик. Хав-Чан приблизился и взял его, чтобы
передать Мартелло.
Тот открыл его с величайшей осторожностью, будто там хранились
великолепнейшие драгоценные камни. Но вместо них увидел только несколько
белых кристалликов.
Крайняя белизна - признак высокой чистоты. Мартелло кивнул в знак
удовлетворения.
- Если весь товар таков...
- Таков, таков, - серьезно подтвердил Лам Фу-Чен. - Люди, производящие
опиум для меня, знают свое дело.
- Я в этом никогда не сомневался...
Дискуссия, по-логике вещей, должна была на этом закончиться. Оба уже
знали, на какой окончательный цифре они остановятся. Тем не менее для
проформы нужно было продолжить торговаться и обсуждать мельчайшие детали.
Ибо иначе китаец не был бы китайцем...
Хав-Чан вновь отошел в сторону, неподвижный и отсутствующий. Торг его
никоим образом не трогал. Между тем Мартелло был уверен, что тот способен
повторить все до мельчайшей детали.
Лам Фу-Чен все сетовал на трудные времена, жалуясь на эффективность
британской полиции и таможни. Послушав его, можно было подумать, что джонки
с опиумом не могут больше покинуть Кантон или Жемчужный берег, не нарвавшись
на подстерегающие их патрули. Оставалось только спросить, не исчезли ли