"Хуан Хосе Арреола. Побасенки " - читать интересную книгу автора

налагалось на пары, нарушившие табу эндогамии. Став узниками супружества,
виновные страдали от неотвратимости полной доступности и откровенности
семейных отношений, в то время как их родственники и друзья безответственно
предавались всевозможным, самым изощренным любовным утехам.
Бюссенхаузен с тончайшей прозорливостью определяет брак как характерную
черту вавилон-
ской жестокости. Его воображение достигает завидных высот, когда он
описывает древние ассамблеи Самарры - до эпохи Хаммурапи. Племя жило весело,
без предрассудков, охотничью добычу и урожай распределяли между всеми по
справедливости, наживали общих детей. А те, кто страдал от преждевременной и
недозволенной тоски по собственности, приговаривались к тяжкому наказанию -
обжорству: виновный должен был есть еду не до полного насыщения, но до
полного изнеможения и отвращения.
Объяснить психологию современных людей той давней эпохой - задача,
которую барон решает, так сказать, походя. Человек принадлежит к породе
животных, что жаждет аскетизма. И брак, который первоначально был чудовищным
наказанием, обернулся вскоре вдохновенным упражнением для невротиков,
бездумным времяпрепровождением для мазохистов. Но барон не останавливается
на этом. Добавляя, что цивилизация, затягивая путы супружества, поступила
очень хорошо, он приветствует стремление всех известных религий перевести
брак в сферу духовную. И говоря о длительном общении, утверждает: две души
получают возможность максимально отшлифовать друг друга либо перетереть друг
друга в пыль.
"Наукой доказано: брак есть доисторическая мельница, в которой каменные
жернова, вращаясь безостановочно, перемалывают сами себя, до самой смерти".
Это - дословная цитата. Не будет лишним добавить, что трепетной душе
верующего автора, такой мягкой и податливой, баронесса противопоставила свой
жесткий нрав, стальной характер, нечто от валькирии. (В эти часы, на ложе, в
полном одиночестве, вдова воссоздает перед своим мысленным взором
неосязаемые видения барона, перетертого в пыль.)
Разумеется, книгой Бюссенхаузена можно было бы легко пренебречь, если
бы она была лишь собранием глупостей человека, который щедро делится своими
заблуждениями по поводу того, как же мы сможем спастись, и не имеет ни
малейшего понятия о чужой душе; человека, который оставляет нам право
умирать жертвами отвращения, лжи, мелочной злобы и черной меланхолии. Барон
опирается на массу фактов, хотя и отступая всякий раз от предмета разговора.
На самой рискованной странице мы видим, как он с головокружительной
быстротой падает в пропасть фантазии и вдруг появляется перед нами с
очередным неопровержимым доказательством в руках, очередным фактом человека,
спасшегося после кораблекрушения. Чего только стоит пассаж о проституции
наидобрейшей Малиновской на Маркизских островах и Альфе Тео-дорсене,
служителе Венеры в насквозь промерзшей деревне лопарей. Отнесемся с
уважением к его выводам. Если барон и ошибается, то нам следует признать,
что и современная наука - сколь это ни странно - согласна ошибаться вместе с
ним. В этом страстном произведении сочетаются неуемное воображение
Леви-Брюля, острота Фрезера, точность Вильгельма Эйлерса и изредка
археологическая сухость какого-нибудь Франца Боаса.
Безусловно, научная строгость барона довольно часто изменяет ему и
тогда появляются тягучие, студенистые главы. Чтение превращается в каторгу,
невыносимо тяжелую, когда фальшивая голубка Венеры бьет крыльями летучей