"Кира Артамова. Король Мертвой Страны " - читать интересную книгу автора

непонятно откуда взявшимися посреди пустыни. У Нартанга уже не было сил,
чтобы как-то уворачиваться от летящих камней - снаряд настиг его через
несколько шагов. Воин упал, как подкошенный.
Свет появился сразу, ударив в лицо, также жестоко, как и все в этой
пустыне.
Нартанг приоткрыл глаз и тут же зажмурил его снова - солнце стояло
прямо напротив. Воин не сразу понял в каком положении находится - болело все
тело целиком, и поэтому врезавшиеся в руки оковы не сразу обращали на себя
внимание.
Он удивился, как не удавился ночью - ошейник, как и кандалы, имел очень
короткую цепь, прикрепленную к стене высокого здания, и Нартанг проспал всю
ночь, стоя на коленях. Воин попробовал подняться, но тут же свалился,
повиснув в своих оковах, словно муха в паутине. Едва не задохнувшись, он все
таки встал на онемевшие ноги, с некой отрешенностью терпя, разламывающую все
тело боль. Жутко хотелось пить, исполосованная кнутом спина сильно горела,
как и ободранные до мяса локти и колени - следы от пути с площади, голова
тоже раскалывалась. Но кости вроде бы все были целы.
- Што, сопака, уже дышешь? - прошипел кто-то рядом. Воин пересилил себя
и приоткрыл глаз, увидев лишь силуэт говорившего, - Скоро пошалеешь, что
дышешь!
- Остафь его, Шарид, калиф фелел не трокать еко, пока не решит што с
ним делать, - произнес кто-то рядом, а Нартанг подумал, что они не пытаются
говорить на его языке, а просто отродясь так коверкают слова.
- Да еко сразу надо пыло раскрыть для солнца! - возмутился первый, а
Нартанг понемногу переставал обращать внимание на непривычный акцент,
принимая знакомые, но измененные слегка слова, как бы в родном звучании, -
Он убил золотого Айтара Зурама! Проклятый шакал! - говоривший не выдержал и
пнул пленника ногой в живот - Нартанг согнулся, насколько позволяли цепи,
закашлялся, и измученный жаждой желудок сократился в жестокой судороге.
- Айтара?! - горестно воскликнул второй, - Золото нашей пустыни погибло
от руки нечистого?! Какое горе! - с ненаигранной скорбью произнес второй, -
А я так мечтал, что когда-нибудь накоплю на кобылу, а потом подкоплю еще и
приведу ее к почтенному Зураму, чтобы тот позволил покрыть ее своему
золотому Айтару, - печально произнес он.
- А вот теперь можешь поблагодарить этого урода, что все твои мечты
напрасны! - ядовито отозвался первый.
- Будь ты проклят! - с ненавистью воскликнул второй и тоже принялся
пинать пленника.
- Шарид, Рифар! А ну прекратить! Калиф идет! - еще кто-то третий
окрикнул двух стражников, но Нартанг уже не видел кто, потому что и без того
шаткое сознание вот-вот готово было померкнуть от новых побоев. Но вот пинки
прекратились, он услышал шаги еще нескольких человек.
- А вот и наш шейх! - услышал Нартанг уверенный голос, а потом с трудом
приоткрыв глаз, увидел одетого в белое стройного человека с величественной
осанкой и карими властными глазами. Но он уже был не способен узнать в нем
того всадника, который предложил ему сдаться перед последней атакой воинов
пустыни, а потом говорил речь на площади перед бичеванием - жажда и жар,
нахлынувший на израненное тело, замутнили сознание, - Эй, ты понимаешь
меня? - чем-то жестким ткнул в него калиф, - Я говорю на торговом зыке, ты
говоришь на нем, собака?