"Кира Артамова. Король Мертвой Страны " - читать интересную книгу авторанепонятно откуда взявшимися посреди пустыни. У Нартанга уже не было сил,
чтобы как-то уворачиваться от летящих камней - снаряд настиг его через несколько шагов. Воин упал, как подкошенный. Свет появился сразу, ударив в лицо, также жестоко, как и все в этой пустыне. Нартанг приоткрыл глаз и тут же зажмурил его снова - солнце стояло прямо напротив. Воин не сразу понял в каком положении находится - болело все тело целиком, и поэтому врезавшиеся в руки оковы не сразу обращали на себя внимание. Он удивился, как не удавился ночью - ошейник, как и кандалы, имел очень короткую цепь, прикрепленную к стене высокого здания, и Нартанг проспал всю ночь, стоя на коленях. Воин попробовал подняться, но тут же свалился, повиснув в своих оковах, словно муха в паутине. Едва не задохнувшись, он все таки встал на онемевшие ноги, с некой отрешенностью терпя, разламывающую все тело боль. Жутко хотелось пить, исполосованная кнутом спина сильно горела, как и ободранные до мяса локти и колени - следы от пути с площади, голова тоже раскалывалась. Но кости вроде бы все были целы. - Што, сопака, уже дышешь? - прошипел кто-то рядом. Воин пересилил себя и приоткрыл глаз, увидев лишь силуэт говорившего, - Скоро пошалеешь, что дышешь! - Остафь его, Шарид, калиф фелел не трокать еко, пока не решит што с ним делать, - произнес кто-то рядом, а Нартанг подумал, что они не пытаются говорить на его языке, а просто отродясь так коверкают слова. - Да еко сразу надо пыло раскрыть для солнца! - возмутился первый, а Нартанг понемногу переставал обращать внимание на непривычный акцент, Он убил золотого Айтара Зурама! Проклятый шакал! - говоривший не выдержал и пнул пленника ногой в живот - Нартанг согнулся, насколько позволяли цепи, закашлялся, и измученный жаждой желудок сократился в жестокой судороге. - Айтара?! - горестно воскликнул второй, - Золото нашей пустыни погибло от руки нечистого?! Какое горе! - с ненаигранной скорбью произнес второй, - А я так мечтал, что когда-нибудь накоплю на кобылу, а потом подкоплю еще и приведу ее к почтенному Зураму, чтобы тот позволил покрыть ее своему золотому Айтару, - печально произнес он. - А вот теперь можешь поблагодарить этого урода, что все твои мечты напрасны! - ядовито отозвался первый. - Будь ты проклят! - с ненавистью воскликнул второй и тоже принялся пинать пленника. - Шарид, Рифар! А ну прекратить! Калиф идет! - еще кто-то третий окрикнул двух стражников, но Нартанг уже не видел кто, потому что и без того шаткое сознание вот-вот готово было померкнуть от новых побоев. Но вот пинки прекратились, он услышал шаги еще нескольких человек. - А вот и наш шейх! - услышал Нартанг уверенный голос, а потом с трудом приоткрыв глаз, увидел одетого в белое стройного человека с величественной осанкой и карими властными глазами. Но он уже был не способен узнать в нем того всадника, который предложил ему сдаться перед последней атакой воинов пустыни, а потом говорил речь на площади перед бичеванием - жажда и жар, нахлынувший на израненное тело, замутнили сознание, - Эй, ты понимаешь меня? - чем-то жестким ткнул в него калиф, - Я говорю на торговом зыке, ты говоришь на нем, собака? |
|
|