"Роберт Артур. Сатана и Сэм Шэй" - читать интересную книгу автора

- Прости меня, Сэм, - сказала она на прощание в тот самый вечер, и эти
слова погребальным звоном отдавались в ушах Сэма, когда он брел в
сгущающихся сумерках через парк. - Прости, - сказала Шэннон, и ее голос
дрогнул, - но сегодня я услыхала твое имя из уст знакомых. И они
утверждали, что ты - прирожденный игрок, способный поспорить с самим
Сатаной и три раза победить его. А раз так - я не могу выйти за тебя...
при всех своих чувствах. Пока ты не переменишься.
И Сэм, понимавший, что отвратить его от игры способна лишь некая
чудесная сила, покорно взял кольцо и отправился прочь, оглянувшись только
раз. Бросив взгляд через плечо, он увидел Шэннон Мэллой - плачущую, но
по-прежнему непреклонную, и безутешное сердце Сэма (стоит ли принимать
всерьез такие пустячные слабости) не могло не восхититься девушкой.
Кольцо находилось в кармане, металлический кружок холодил пальцы. Нет,
это не кольцо, а золотой нуль, подведший итог ухаживаниям за Шэннон
Мэллой. В парке царил полумрак и какая-то странная тишина, словно бы
предвещавшая нечто. Но погруженный в печальные думы, Сэм ровным счетом
ничего не замечал.
Когда он поравнялся с древним дубом, тень, которую дерево отбрасывало
на боковую дорожку, вдруг самым неожиданным образом обрела плотность,
стала ростом с колокольню, а потом еще более сгустилась и преобразилась в
невысокого мужчину, чья благородная седина как нельзя лучше
соответствовала всему остальному в его облике.
Сей джентльмен, столь необычным образом преградивший дорогу Сэму, был
облачен в достаточно скромное одеяние: плечи его прикрывала старомодная
пелерина, на волосах покоилась мягкая темная шляпа. Он улыбнулся и
дружелюбно произнес тоном, каким обращаются к старому другу после долгой
разлуки:
- Добрый вечер, Сэм. Держу пари, ты не знаешь, кто сейчас перед тобой.
- Правая рука Сэма крепко сжимала прочную терновую трость, что,
естественно, придавало ему уверенности. Сэм видел, как тень дуба
превратилась в человека, а это - скажем так - вещь необычайная.
- С чего бы вдруг? - отважно заявил он. - У меня в кармане сотня
долларов, и ставлю их против одного за то, что ты - Сатана.
Легкое неудовольствие исказило благородные черты, выбранные Сатаной для
этого визита - интуиция и на сей раз не подвела Сэма. Нечистый также
слыхал те слова, которые поразили Шэннон: дескать, Сэм способен поспорить
с самим чертом и три раза победить его. А услышав, решил полюбопытствовать
и испытать Сэма; дьявол тоже не прочь сыграть, хотя чертовски не любит
проигрывать.
Однако недовольство исчезло буквально через какой-то миг, сменилось
прежней благодушной улыбкой. Пожилой джентльмен полез под плащ и извлек
оттуда мошну, радовавшую глаз приятной округлостью... Сэм решительно
отогнал шальную мысль насчет того, чья кожа пошла на это изделие.
- Похоже, ты выиграл, Сэм, - приветливо сказал Сатана. - А если так,
значит, за мной доллар. Но я ставлю целую сотню на то, что тебе этого не
доказать.
И стал ждать ответа, ничуть не сомневаясь в себе, поскольку за все
минувшие века этот вопрос непременно ставил в тупик самых выдающихся
философов. Однако Сэм Шэй был человеком действия, а не мыслителем.
- Согласен, - отвечал он, без промедления занося над головой свою